Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不能这样活 35秒铃声版
Kann nicht so leben 35 Sekunden Klingelton Version
《又见彩虹》
„Wiedersehen
mit
dem
Regenbogen“
(毛):
期待像一道彩虹
(Mao):
Die
Erwartung
ist
wie
ein
Regenbogen,
绚丽在雨后的天空
strahlend
am
Himmel
nach
dem
Regen.
被歌声牵引的目光
Die
vom
Gesang
angezogenen
Blicke
又一次在这里重逢
treffen
sich
hier
wieder.
(刘):
渴望着热情的相拥
(Liu):
Ich
sehne
mich
nach
einer
leidenschaftlichen
Umarmung,
岁月在手心中交融
die
Jahre
verschmelzen
in
unseren
Handflächen.
阳光下灿烂的歌唱
Das
strahlende
Singen
unter
der
Sonne
召唤着真正的英雄
ruft
nach
wahren
Helden.
(合):
又见彩虹
快乐如风
(Zusammen):
Wiedersehen
mit
dem
Regenbogen,
Glück
wie
der
Wind,
年轻的心是永远骄傲和光荣
junge
Herzen
sind
für
immer
stolz
und
ruhmreich.
(刘):
付出我的爱
(Liu):
Ich
gebe
meine
Liebe,
(毛):
放飞你的梦
(Mao):
lass
deine
Träume
fliegen.
(合):
我们的路将成为
(Zusammen):
Unser
Weg
wird
生命中最深的感动
zur
tiefsten
Rührung
in
unserem
Leben.
(毛):
用汗水浇灌的日子
(Mao):
Die
Tage,
die
mit
Schweiß
getränkt
sind,
见证着匆匆的行踪
bezeugen
die
eiligen
Spuren.
超越了自己的幸福
Das
Glück,
sich
selbst
zu
übertreffen,
从来都与众不同
war
schon
immer
außergewöhnlich.
(刘):
挡不住每一个时空
(Liu):
Ich
kann
keine
Zeit
und
keinen
Raum
aufhalten,
让青春自由被容
lass
die
Jugend
frei
sein.
流淌在颠峰的热泪
Die
Tränen,
die
auf
dem
Gipfel
fließen,
是人间最美的笑容
sind
das
schönste
Lächeln
der
Welt.
(合):
又见彩虹
快乐如风
(Zusammen):
Wiedersehen
mit
dem
Regenbogen,
Glück
wie
der
Wind,
年轻的心是永远骄傲和光荣
junge
Herzen
sind
für
immer
stolz
und
ruhmreich.
(刘):
付出我的爱
(Liu):
Ich
gebe
meine
Liebe,
(毛):
放飞你的梦
(Mao):
lass
deine
Träume
fliegen.
(合):
我们的路将成为
(Zusammen):
Unser
Weg
wird
生命中最深的感动
zur
tiefsten
Rührung
in
unserem
Leben.
(合):
又见彩虹
快乐如风
(Zusammen):
Wiedersehen
mit
dem
Regenbogen,
Glück
wie
der
Wind,
年轻的心是永远骄傲和光荣
junge
Herzen
sind
für
immer
stolz
und
ruhmreich.
(刘):
付出我的爱
(Liu):
Ich
gebe
meine
Liebe,
(毛):
放飞你的梦
(Mao):
Lass
deine
Träume
fliegen.
(合):
我们的路将成为
(Zusammen):
Unser
Weg
wird
生命中最深的感动
zur
tiefsten
Rührung
in
unserem
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.