Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
映山红(闪闪的红星插曲)
Azalee (Lied aus "Der funkelnde rote Stern")
《闪闪的红星》插曲
Lied
aus
"Der
funkelnde
rote
Stern"
付庚辰
曲
Musik
von
Fu
Gengchen
夜半三更呦盼天明
Um
Mitternacht
sehne
ich
mich
nach
dem
Morgengrauen,
寒冬腊月呦盼春风
Im
tiefsten
Winter
sehne
ich
mich
nach
dem
Frühlingswind.
若要盼得呦红军来
Wenn
ich
mich
nach
der
Rückkehr
der
Roten
Armee
sehne,
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen.
若要盼得呦红军来
Wenn
ich
mich
nach
der
Rückkehr
der
Roten
Armee
sehne,
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen.
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen.
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen.
《闪闪的红星》插曲
Lied
aus
"Der
funkelnde
rote
Stern"
付庚辰
曲
Musik
von
Fu
Gengchen
夜半三更呦盼天明
Um
Mitternacht
sehne
ich
mich
nach
dem
Morgengrauen,
寒冬腊月呦盼春风
Im
tiefsten
Winter
sehne
ich
mich
nach
dem
Frühlingswind.
若要盼得呦红军来
Wenn
ich
mich
nach
der
Rückkehr
der
Roten
Armee
sehne,
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen,
meine
Liebe.
若要盼得呦红军来
Wenn
ich
mich
nach
der
Rückkehr
der
Roten
Armee
sehne,
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen,
meine
Liebe.
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen,
meine
Liebe.
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen,
meine
Liebe.
岭上开遍呦映山红
Blühen
überall
auf
den
Bergen
Azaleen,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.