Текст и перевод песни 刺猬樂隊 - 此生無可戀,唯曲悅丹田
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
此生無可戀,唯曲悅丹田
In This Life There's Nothing To Love But Melodies That Bring Joy
是谁的声音
Whose
voice
is
this
恍惚一生光阴
A
lifetime
of
time
in
a
daze
欲追梦逐影
Chasing
dreams,
pursuing
shadows
另一半欢愉
The
other
half
is
joy
刹那一生光影
An
instant
of
life
in
light
and
shadow
匆匆一生如影
A
lifetime
passing
like
a
shadow
平半世独行
Living
half
a
lifetime
alone
忆欢歌笑语
Recalling
songs
and
laughter
记咎由自取
Remembering
self-inflicted
guilt
短暂一生如雨
A
short
life
like
rain
落土润大地
Falling
to
moisten
the
earth
何以为见
Why
do
I
come
into
view
祈宏福于乐
Praying
for
great
blessings
in
music
治词愉心眷
Curing
words
bring
comfort
愈曲悦丹恋
Melodies
bring
joy
and
love
望
星辰日月
Looking
at
the
stars
and
moon
此生无可恋
I
have
nothing
to
love
in
this
life
曾鲜红如血
Once
as
red
as
blood
梦炽烈如焰
Dreams
as
fierce
as
flames
非偏词巧言
Not
with
biased
words
or
clever
talk
挚语惠心田
Sincere
words
comfort
the
heart
勤守信默念
Keep
the
faith
and
remember
望
星辰日月
Looking
at
the
stars
and
moon
此生亦可恋
This
life
is
also
worth
loving
爱鲜红如血
Love
as
red
as
blood
情炽烈如焰
Passion
as
fierce
as
flames
即便前路
Even
if
the
road
ahead
是无尽的黑夜
Is
an
endless
night
沿途美景无边
The
beauty
along
the
way
is
boundless
理想无需多言
Ideals
need
no
words
再多考验
No
matter
how
many
trials
都会兑换成喜悦
They
will
all
turn
into
joy
为更美好的明天
For
a
better
tomorrow
Woo
woo
woo
woo...
Woo
woo
woo
woo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 趙子健
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.