刺猬樂隊 - 火車駛向雲外,夢安魂於九霄 - перевод текста песни на немецкий

火車駛向雲外,夢安魂於九霄 - 刺猬樂隊перевод на немецкий




火車駛向雲外,夢安魂於九霄
Der Zug fährt in die Wolken, der Traum ruht im Himmel
我那些残梦 灵异九霄
Meine gebrochenen Träume schweben durch den Himmel
徒忙漫奋斗 满目沧愁
Vergebliches Streben, nur Leere in Sicht
在滑翔之后 完美坠落
Nach dem Gleitflug ein perfekter Sturz
在四维宇宙 眩目遨游
Durch die vierte Dimension, blendend frei
我那些烂曲 流窜九州
Meine schlechten Lieder vagabundieren durch die Länder
云游魂飞奏 音愤符吼
Die Seele fliegt, die Wut wird Musik
在宿命身后 不停挥手
Hinter dem Schicksal winke ich unaufhörlich
视死如归仇 毫无保留
Trotze dem Tod, ganz ohne Furcht
黑色的不是夜晚 是漫长的孤单
Schwarz ist nicht die Nacht, sondern endlose Einsamkeit
看脚下一片黑暗 望头顶星光璀璨
Unter mir Dunkelheit, über mir funkelnde Sterne
叹世万物皆可盼 唯真爱最短暂
Alles kann man hoffen, nur die Liebe ist kurz
失去的永不复返 世守恒而今倍还
Verlorenes kehrt nie zurück, die Welt holt es sich zurück
摇旗呐喊的热情 携光阴渐远去
Die Begeisterung des Anfeuerns verblasst mit der Zeit
人世间悲喜烂剧 昼夜轮播不停
Die Tragikomödie des Lebens läuft rund um die Uhr
纷飞的滥情男女 情仇爱恨别离
Flatterhafte Liebende, Hass und Abschied
一代人终将老去 但总有人正年轻
Eine Generation vergeht, doch Neue stehen bereit





Авторы: 趙子健


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.