刺猬樂隊 - 生之響往 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 刺猬樂隊 - 生之響往




生之響往
Yearning for Life
身体 被欲望与药物控制破坏
Body controlled and destroyed by desire and drugs
坚强的心被时间滤净随风摇摆
A strong heart filtered by time sways with the wind
回忆 在时空中被拉长如丝带
Memories stretched like ribbons in spacetime
缠绕着泪目空枕与屋顶的悲哀
Entwined with tearful empty pillows and the sadness of the roof
所有的爱
All the love
穿透这城市的压抑与阴霾
Piercing through the city's oppression and gloom
浓缩于发屋小巷尽头树枝摇晃窗外
Concentrated at the end of the alley in front of the barber shop where the branches sway outside the window
何以未来
Why the future
只一片赤诚之心与色彩
Only a sincere heart and color
已幻化作永恒在我们彼此心底深埋
Transformed into eternity, buried deep in each other's hearts
空气 本应透彻可我心却充满尘埃
The air should be clear, but my heart is filled with dust
美好的青松岁月怎能未老先衰
How can the beautiful green pine years age prematurely?
灵魂 被恶魔强暴后丢在
The soul raped by demons is dumped in the
大街上漫天飞舞的落叶垃圾与塑料袋
Streets with fallen leaves, trash, and plastic bags flying all over the sky
独自等待
Waiting alone
悲哀之后可能被爱
After the sadness, I may be loved
深夜里孤单的身影在路灯下徘徊
My lonely figure wanders under the streetlights in the dead of night
人文关怀
Humanitarian concern
总在痛至极后到来
Always comes after the pain is unbearable
人们却依旧相信什么未来会更精彩
But people still believe that a future will be brighter
生如烟花
Life is like fireworks
炸开自己纵情燃烧吧
Burst yourself open and burn with passion
让爱与幸福之火在今夜空中绽放
Let the fire of love and happiness bloom in the night sky tonight
暗夜点亮
Light up the darkness
城市里自由之血涌四方
The blood of freedom surges in all directions in the city
日出后我们扬帆启航迎风破浪
After sunrise, we set sail and weather the storm
如梦欢畅
Like a dream
幸福我不愿只能幻想
I don't want happiness to be just a fantasy
醒来时惊恐的心悬停在腹中寻氧
When I wake up, my heart hangs in my stomach looking for oxygen
彼此身旁
By each other's side
人生绝不该永远如此彷徨
Life should never be so lost
它一定不仅是梦幻觉与暗月光
It must be more than a dream or a dim moonlight





Авторы: 趙子健


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.