Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生の小瓶-OH MY LOVELY DAY-
Das kleine Fläschchen des Lebens - OH MY LOVELY DAY-
大人になるというのは
何かを忘れること
Erwachsen
zu
werden
bedeutet,
etwas
zu
vergessen
出せなかったラブレター
夢のようににじむ
Der
Liebesbrief,
den
ich
nicht
abschicken
konnte,
verschwimmt
wie
ein
Traum
あなたが
誰より好きだった
Ich
liebte
dich
mehr
als
jeden
anderen
何度も駅に行って一人
泣いてた
Oft
ging
ich
zum
Bahnhof
und
weinte
allein
青いインクの小瓶に
言えなかった言葉がにじむ
Im
kleinen
Fläschchen
blauer
Tinte
verschwimmen
die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
konnte
あの日の二人に
手紙を書きましょう
Lass
uns
einen
Brief
an
uns
beide
von
jenem
Tag
schreiben
春の岬を飛び交う
二人
カモメのように
Wir
beide,
wie
Möwen
über
das
Frühlingskap
fliegend
何度も寄りそっていた
見つめ合って揺れた
Wir
schmiegten
uns
oft
aneinander,
sahen
uns
an,
schwankten
時間が永遠(とわ)に思えたわ
Die
Zeit
schien
ewig
zu
sein
すべてを投げ出せる勇気が
なかった
Ich
hatte
nicht
den
Mut,
alles
aufzugeben
人は悔やみを抱きしめて
生きて行くものなの
あなた
Menschen
leben
wohl
damit,
Reue
zu
umarmen,
meine
Liebste
一人いる場所に
手紙を出しましょう
Lass
uns
einen
Brief
an
den
Ort
schicken,
an
dem
ich
allein
bin
ああ
今日もまた
人生は
Ah,
auch
heute
wieder,
das
Leben...
(OH
MY
LOVELY
DAY)
(OH
MY
LOVELY
DAY)
ああ
くり返す
素敵よね
Ah,
es
wiederholt
sich,
ist
das
nicht
wunderbar?
(OH
MY
LOVELY
DAY)
(OH
MY
LOVELY
DAY)
青いインクの小瓶に
言えなかった言葉がにじむ
Im
kleinen
Fläschchen
blauer
Tinte
verschwimmen
die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
konnte
あの日の二人に
手紙を書きましょう
Lass
uns
einen
Brief
an
uns
beide
von
jenem
Tag
schreiben
ときめきの予感に
手紙を出しましょう
Lass
uns
einen
Brief
an
die
Ahnung
des
Herzklopfens
schicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 都志見 隆, 伊集院 静, 都志見 隆, 伊集院 静
Альбом
春の旅人
дата релиза
19-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.