前川 清 - 人生の小瓶-OH MY LOVELY DAY-(オリジナル・カラオケ) - перевод текста песни на немецкий




人生の小瓶-OH MY LOVELY DAY-(オリジナル・カラオケ)
Das kleine Fläschchen des Lebens - OH MY LOVELY DAY - (Original Karaoke)
大人になるというのは 何かを忘れること
Erwachsen werden bedeutet, etwas zu vergessen.
出せなかったラブレター 夢のようににじむ
Der Liebesbrief, den ich nicht abschicken konnte, verschwimmt wie ein Traum.
あなたが 誰より好きだった
Ich liebte dich mehr als jeden anderen.
何度も駅に行って一人 泣いてた
Oft ging ich allein zum Bahnhof und weinte.
青いインクの小瓶に 言えなかった言葉がにじむ
Im kleinen Fläschchen blauer Tinte verschwimmen die Worte, die ich nicht sagen konnte.
あの日の二人に 手紙を書きましょう
Lass uns einen Brief an uns beide von jenem Tag schreiben.
春の岬を飛び交う 二人 カモメのように
Wie Möwen flogen wir beide um das Frühlingskap.
何度も寄りそっていた 見つめ合って揺れた
Immer wieder schmiegten wir uns aneinander, blickten uns an, bebten.
時間が永遠(とわ)に思えたわ
Die Zeit schien ewig zu sein.
すべてを投げ出せる勇気が なかった
Ich hatte nicht den Mut, alles aufzugeben.
人は悔やみを抱きしめて 生きて行くものなの あなた
Menschen leben, indem sie ihr Bedauern umarmen, weißt du.
一人いる場所に 手紙を出しましょう
Lass uns einen Brief dorthin schicken, wo ich jetzt allein bin.
ああ 今日もまた 人生は
Ah, auch heute wieder, das Leben...
(OH MY LOVELY DAY)
(OH MY LOVELY DAY)
ああ くり返す 素敵よね
Ah, es wiederholt sich, ist das nicht wundervoll?
(OH MY LOVELY DAY)
(OH MY LOVELY DAY)
青いインクの小瓶に 言えなかった言葉がにじむ
Im kleinen Fläschchen blauer Tinte verschwimmen die Worte, die ich nicht sagen konnte.
あの日の二人に 手紙を書きましょう
Lass uns einen Brief an uns beide von jenem Tag schreiben.
ときめきの予感に 手紙を出しましょう
Lass uns einen Brief an die Ahnung von Herzklopfen schicken.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.