Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋模様 (オリジナル・カラオケ)
Liebesstimmung (Original Karaoke)
そんな暗い顔で
話しかけないで
Sprich
mich
nicht
mit
so
einem
traurigen
Gesicht
an.
こっちまでも
淋しくなるわ
Das
macht
mich
auch
traurig.
なんて言えば少し
笑顔見せられる
Was
kann
ich
sagen,
damit
du
wieder
ein
wenig
lächelst?
肩を抱いて
悩んでるの
Ich
lege
meinen
Arm
um
deine
Schulter
und
grüble.
彼
いい人でしょ
本気で愛したわ
Er
ist
ein
guter
Kerl,
nicht
wahr?
Du
hast
ihn
wirklich
geliebt.
あぁ
頬を染めて
Ah,
mit
geröteten
Wangen...
うれしそうに何度でも
話してた
...hast
du
immer
wieder
glücklich
davon
erzählt.
思い出を振り返り
大事にしても
Auch
wenn
du
auf
die
Erinnerungen
zurückblickst
und
sie
hegst,
ダメとは言わないわ
sage
ich
nicht,
dass
das
falsch
ist.
けど...
胸がいたい
Aber...
es
tut
mir
im
Herzen
weh.
こんなかわいい子を
誰が泣かせるの
Wer
bringt
so
ein
süßes
Mädchen
wie
dich
zum
Weinen?
私一人
頭にきてる
Ich
werde
ganz
allein
wütend.
つい
こないだまでは
彼女抱きしめて
Bis
vor
Kurzem
hat
er
dich
doch
noch
umarmt,
甘い夜に
とけていたでしょ
...und
ihr
seid
in
süßen
Nächten
verschmolzen,
nicht
wahr?
あぁ
仕方がない
言葉に負けるけど
Ah,
es
hilft
nichts,
gegen
seine
Worte
komme
ich
nicht
an,
aber...
あぁ
ひとつの夢
Ah,
ein
einziger
Traum...
ふざけ
あそび
こわすのは
もうやめて
Hör
auf,
ihn
durch
Spielereien
und
Leichtsinn
zu
zerstören.
恋模様
愛模様
悲しく揺れて
Liebesmuster,
Liebesstimmungen
schwanken
traurig,
舞い降り
散ってゆく音
聞こえるから
ich
kann
das
Geräusch
hören,
wie
sie
herabfallen
und
sich
zerstreuen.
早く元気出して
Werd
schnell
wieder
fröhlich.
いつも笑っている
かわいい瞳
Deine
süßen
Augen,
die
immer
lächeln,
見せてほしいわ
...die
möchte
ich
wiedersehen.
彼のかわりなんて
なれはしないけど
Ich
kann
ihn
zwar
nicht
ersetzen,
ずっと
私
そばに居るわ
...aber
ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 弦 哲也, 坂口 照幸, 弦 哲也, 坂口 照幸
Альбом
夢の隣り
дата релиза
17-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.