Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花美~はなび~
Blütenschönheit ~Hanabi~
ビルの間咲いている
小さな花は
Die
kleine
Blume,
die
zwischen
den
Gebäuden
blüht,
急ぐ人や街並みに
何を思うだろう
Was
mag
sie
wohl
von
den
eilenden
Menschen
und
der
Stadtlandschaft
denken?
そこにあるはずないのは
どちらなのかと
Was
von
beidem
sollte
eigentlich
nicht
dort
sein?
忘れそうになるけれど
花は咲き続けて
Ich
vergesse
es
beinahe,
doch
die
Blume
blüht
weiter.
過ぎ去って行く時の早さに
Von
der
Schnelligkeit
der
vergehenden
Zeit
いつだって人は惑わされるだけ
Werden
die
Menschen
doch
immer
nur
verwirrt.
世界中が変わって行くけど
誰もが幸せ願ってる
Die
ganze
Welt
verändert
sich,
doch
jeder
wünscht
sich
Glück.
かわいそうに見えて咲いてる
花も大切に思えた
Selbst
die
Blume,
die
mitleiderregend
blühend
erschien,
lernte
ich
zu
schätzen.
花火の音
桜色
もう何度見たでしょう
Der
Klang
des
Feuerwerks,
die
Kirschblütenfarbe
– wie
oft
habe
ich
das
schon
gesehen?
色褪せた記憶にまた
夢を思い出すの
In
verblassten
Erinnerungen
erinnere
ich
mich
wieder
an
Träume.
気遣って自分を後回し
Rücksicht
nehmend,
mich
selbst
zurückstellend,
そうやって今も生きて行けるから
So
kann
ich
auch
jetzt
weiterleben.
世界中が変わって行くけど
誰もが幸せ願ってる
Die
ganze
Welt
verändert
sich,
doch
jeder
wünscht
sich
Glück.
昔は良かったねって言うけど
変わらないものを見つけた
Man
sagt:
„Früher
war
alles
besser“,
doch
ich
habe
etwas
Unveränderliches
gefunden.
咲かされた花なんてないから
いつまでも忘れないで
Weil
es
keine
Blume
gibt,
die
zum
Blühen
gezwungen
wurde,
vergiss
das
bitte
niemals.
後に続くたくさんの人が
同じ気持ちでいれるように
Damit
die
vielen
Menschen,
die
nach
uns
kommen,
dasselbe
fühlen
können.
世界中が変わって行くけど
誰もが幸せ願ってる
Die
ganze
Welt
verändert
sich,
doch
jeder
wünscht
sich
Glück.
かわいそうに見えて咲いてる
花も大切に思えた
Selbst
die
Blume,
die
mitleiderregend
blühend
erschien,
lernte
ich
zu
schätzen.
笑顔の花が咲いてた
Eine
Blume
des
Lächelns
blühte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroki
Альбом
花美~はなび~
дата релиза
17-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.