前川 清 - 花美~はなび~ - перевод текста песни на немецкий

花美~はなび~ - 前川 清перевод на немецкий




花美~はなび~
Blütenschönheit ~Hanabi~
ビルの間咲いている 小さな花は
Die kleine Blume, die zwischen den Gebäuden blüht,
急ぐ人や街並みに 何を思うだろう
Was mag sie wohl von den eilenden Menschen und der Stadtlandschaft denken?
そこにあるはずないのは どちらなのかと
Was von beidem sollte eigentlich nicht dort sein?
忘れそうになるけれど 花は咲き続けて
Ich vergesse es beinahe, doch die Blume blüht weiter.
過ぎ去って行く時の早さに
Von der Schnelligkeit der vergehenden Zeit
いつだって人は惑わされるだけ
Werden die Menschen doch immer nur verwirrt.
世界中が変わって行くけど 誰もが幸せ願ってる
Die ganze Welt verändert sich, doch jeder wünscht sich Glück.
かわいそうに見えて咲いてる 花も大切に思えた
Selbst die Blume, die mitleiderregend blühend erschien, lernte ich zu schätzen.
花火の音 桜色 もう何度見たでしょう
Der Klang des Feuerwerks, die Kirschblütenfarbe wie oft habe ich das schon gesehen?
色褪せた記憶にまた 夢を思い出すの
In verblassten Erinnerungen erinnere ich mich wieder an Träume.
気遣って自分を後回し
Rücksicht nehmend, mich selbst zurückstellend,
そうやって今も生きて行けるから
So kann ich auch jetzt weiterleben.
世界中が変わって行くけど 誰もが幸せ願ってる
Die ganze Welt verändert sich, doch jeder wünscht sich Glück.
昔は良かったねって言うけど 変わらないものを見つけた
Man sagt: „Früher war alles besser“, doch ich habe etwas Unveränderliches gefunden.
咲かされた花なんてないから いつまでも忘れないで
Weil es keine Blume gibt, die zum Blühen gezwungen wurde, vergiss das bitte niemals.
後に続くたくさんの人が 同じ気持ちでいれるように
Damit die vielen Menschen, die nach uns kommen, dasselbe fühlen können.
世界中が変わって行くけど 誰もが幸せ願ってる
Die ganze Welt verändert sich, doch jeder wünscht sich Glück.
かわいそうに見えて咲いてる 花も大切に思えた
Selbst die Blume, die mitleiderregend blühend erschien, lernte ich zu schätzen.
笑顔の花が咲いてた
Eine Blume des Lächelns blühte.





Авторы: Hiroki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.