Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪列車 (ライブ)
Schneezug (Live)
匂うように
笑うように
雪が降る
Wie
duftend,
wie
lächelnd,
fällt
der
Schnee
白い景色
逃げるように
汽車は走る
Die
weiße
Landschaft,
als
ob
sie
flöhe,
fährt
der
Zug
サヨナラが
夢ならば
ひき返すけど
Wenn
das
Lebewohl
ein
Traum
wäre,
würde
ich
umkehren,
aber
あの頃が
夢ならば
このまま行く
Wenn
jene
Zeit
ein
Traum
wäre,
fahre
ich
so
weiter
あたたかいものを
何かください
Gib
mir
bitte
etwas
Warmes
こころも
からだも
寒すぎるので...
どうぞ
Denn
mein
Herz
und
mein
Körper
sind
zu
kalt...
Bitte
少しばかり
離れた席
恋人たち
Ein
wenig
entfernt
sitzend,
ein
Liebespaar
無邪気色の
ひざかけを
かけて眠る
Unter
einer
Decke
unschuldiger
Farbe
schlafen
sie.
なにげなく
髪を切れた
幸せな日は
Die
glücklichen
Tage,
als
du
dir
sorglos
die
Haare
schnittst,
同じように
雪の日で
あなたといた
waren
Schneetage
wie
dieser,
und
ich
war
bei
dir.
あたたかいひとに
もたれていたい
An
eine
warme
Person
möchte
ich
mich
lehnen
ひとりで
いたけど
冷えてきたので...
どうか
Ich
war
allein,
aber
mir
ist
kalt
geworden...
Bitte
サヨナラが
夢ならば
ひき返すけど
Wenn
das
Lebewohl
ein
Traum
wäre,
würde
ich
umkehren,
aber
あの頃が
夢ならば
このまま行く
Wenn
jene
Zeit
ein
Traum
wäre,
fahre
ich
so
weiter
あたたかいものを
何かください
Gib
mir
bitte
etwas
Warmes
こころも
からだも
寒すぎるので...
どうぞ
Denn
mein
Herz
und
mein
Körper
sind
zu
kalt...
Bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 糸井 重里, 坂本 龍一, 糸井 重里, 坂本 龍一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.