前田敦子 - La Brea Ave. (off vocal ver.) - перевод текста песни на немецкий

La Brea Ave. (off vocal ver.) - 前田敦子перевод на немецкий




La Brea Ave. (off vocal ver.)
La Brea Ave. (Off-Vocal-Version)
あなたと待ち合わせた
Wo ich mich mit dir traf,
安い古着のショップで
im billigen Secondhandladen,
ささいな言い合いをして
hatten wir einen kleinen Streit,
一人で飛び出したのは
und ich allein hinausstürzte, das war die
La Brea Avenue
La Brea Avenue.
追いかけてくれると
Dass du mir nachlaufen würdest,
思っていたのに...
hatte ich gedacht...
ねえ 私のこと
Hey, mich,
ねえ 愛しているの?
Hey, liebst du mich?
ねえ わがままだと
Hey, dass ich egoistisch bin,
あきれているの?
bist du genervt davon?
大人げないよ
Das ist kindisch,
ねえ
Hey.
Californiaの
Als ich zu Kaliforniens
真っ青な空を
tiefblauem Himmel
見上げた時
aufsah,
太陽が
da schien die Sonne
とても大きく見えて
so riesig,
小さなことは
und kleine Dinge
どうだっていい
sind egal.
さっきまでの
Der Ärger von eben
イライラ消えて 心は晴れて
verflog, mein Herz heiterte sich auf.
眩しい陽射し
Strahlender Sonnenschein.
車で帰ってたら
Als ich mit dem Auto heimfuhr,
サイドシートのcellular phone
das Handy auf dem Beifahrersitz
あなたに呼び出されて
da riefst du mich an,
カフェにやって来たのは
und ich ins Café kam, das war die
La Brea Avenue
La Brea Avenue.
仲直りしようって
Dass wir uns versöhnen sollten,
あやまってくれた
hast du dich entschuldigt.
もう 気にしてない
Ich nehm's dir nicht mehr übel,
もう 怒っていないの
ich bin nicht mehr böse.
もう 機嫌なんて
Meine Laune
直っているわ
ist schon wieder gut,
いつものように
wie immer,
もう
schon.
Californiaの
Kaliforniens
さわやかな風が
erfrischender Wind
ブルーなこと
hat meine trübe Stimmung
すぐにどこかへ連れてってくれた
schnell irgendwohin mitgenommen.
カラっと晴れた
Der strahlend klare
心の空は
Himmel meines Herzens
日陰もなく
ist ohne Schatten,
恋人たちをやさしくするね
macht Liebende sanft, nicht wahr?
照りつけるLOVE
Herabscheinende LIEBE.
Californiaの
Als ich zu Kaliforniens
真っ青な空を
tiefblauem Himmel
見上げた時
aufsah,
太陽が
da schien die Sonne
とても大きく見えて
so riesig,
小さなことは
und kleine Dinge
どうだっていい
sind egal.
さっきまでの
Der Ärger von eben
イライラ消えて 心は晴れて
verflog, mein Herz heiterte sich auf.
眩しい陽射し
Strahlender Sonnenschein.
雨が少ない
Die Stadt der Liebenden,
恋人の街
wo es wenig regnet.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.