前田敦子 - SEVENTH CHORD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 前田敦子 - SEVENTH CHORD




SEVENTH CHORD
SEVENTH CHORD
砂の丘の上で
On the top of the sand dunes
僕はずっと君のことを待っていたんだ
I have been waiting for you there forever
空に手を翳(かざ)して
Raising my hand to the sky
風には色があるって いつか言ってたね
You once said the wind has color
気にしなかった
I paid no mind
君のどうでもいいつぶやきに
To your pointless murmurs
意味があった
Turns out they made sense
目に見えるものは
The things we can see
世界の一部だってこと
Make up only a part of the world
教えられた
You taught me
だから 瞼(まぶた)を閉じて
So I close my eyelids
僕は見ようとしてる
And try to see
そう本当に大切な
That truly important
あの地平線
Horizon
悲しみなら忘れられるけど
My sadness I can forget
愛はなかなか消えやしないよ
But love is not so easily erased
僕が死んで灰になっても
Even after I die and turn to ash
愛しさはセブンスコード
My love will be a seventh chord
スニーカーから
From my sneakers
知らぬ間に溜まった思い出と
I pour out the memories and
砂を出して
Sand that has collected there,
空っぽにすれば
Emptied out
昨日までの歩き方より
Perhaps I can walk lighter
楽だろうか
Than I did yesterday
君を抱きしめた時の
The warmth of your embrace
体温 覚えているよ
I still remember
あれはたぶん 燻(くすぶ)った
It was probably smoldering
そう情熱さ
Yes, it was passion
やさしさなら拒否できるけど
Gentleness I can deny
愛はいつでも受け入れるだけ
But love, darling, I will always accept
不安定な想いのように
Like feelings filled with unease
あの日からセブンスコード
It’s been like that ever since
風車の羽根が
As the windmill’s sails
回り
Turn around
青い空を
In the cerulean sky
掻き混ぜている
Stirring up
風は
A gentle breeze
光の中で
Amidst the light
何色に変わったのか
Into what color has it turned
僕たち...
My darling…
悲しみなら忘れられるけど
My sadness I can forget
愛はなかなか消えやしないよ
But love is not so easily erased
僕が死んで灰になっても
Even after I die and turn to ash
愛しさはセブンスコード
My love will be a seventh chord
孤独とはセブンスコード
A seventh chord is solitude






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.