前田敦子 - 君は僕だ (off vocal ver.) - перевод текста песни на немецкий

君は僕だ (off vocal ver.) - 前田敦子перевод на немецкий




君は僕だ (off vocal ver.)
Du bist wie ich (Instrumentalversion)
木漏れ日の密度で
An der Dichte des Sonnenlichts, das durch die Bäume fällt,
もうすぐ夏だよって
dass der Sommer bald kommt,
風が教える
sagt mir der Wind.
初めて会った時
Als wir uns das erste Mal trafen,
目も合わせなかった
hast du nicht mal Blickkontakt aufgenommen.
人見知りと知るまで
Bis ich wusste, dass du schüchtern bist,
ずっと 君を誤解してた
habe ich dich die ganze Zeit missverstanden.
マイナスからのこの恋
Diese Liebe, die im Minus begann.
君は僕だ
Du bist wie ich.
そばにいるとわかる
Wenn ich bei dir bin, merke ich es.
みんなのように
Wie allen anderen
上手に生きられない
fällt dir das Leben nicht leicht.
君は僕だ
Du bist wie ich.
変なとこが似てる
In seltsamen Dingen ähneln wir uns.
本当は悩んでても
Auch wenn du dir eigentlich Sorgen machst,
不器用で損しても
auch wenn du ungeschickt bist und Nachteile hast,
笑顔のまま
bleibst du lächelnd.
変わらない君が好きだ
Ich liebe dich so, wie du bist, unverändert.
何度もケンカして
Wir haben uns oft gestritten
仲直りして来た
und wieder vertragen.
遠回りのその分だけ
Gerade durch diese Umwege
きっと 理解できたかもね
haben wir uns vielleicht besser verstanden.
束縛されるのは嫌だ
Ich hasse es, eingeengt zu werden.
君は君だ
Du bist du.
好きなように生きろ
Leb', wie du willst.
まわりなんて
Was die anderen denken,
気にしちゃつまらないよ
darüber sollte man sich keine Sorgen machen, das ist langweilig.
君は君だ
Du bist du.
自由でいて欲しい
Ich möchte, dass du frei bist.
悲しみに出会っても
Auch wenn du auf Traurigkeit triffst,
すぐそばに僕がいる
bin ich direkt an deiner Seite.
どんな時も
Zu jeder Zeit.
心配しなくていいよ
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen.
君は僕だ
Du bist wie ich.
そばにいるとわかる
Wenn ich bei dir bin, merke ich es.
みんなのように
Wie allen anderen
上手に生きられない
fällt dir das Leben nicht leicht.
君は僕だ
Du bist wie ich.
変なとこが似てる
In seltsamen Dingen ähneln wir uns.
本当は悩んでても
Auch wenn du dir eigentlich Sorgen machst,
不器用で損しても
auch wenn du ungeschickt bist und Nachteile hast,
笑顔のまま
bleibst du lächelnd.
変わらない君が好きだ
Ich liebe dich so, wie du bist, unverändert.
僕は僕だ
Ich bin ich.
勝手にさせてくれ
Lass mich machen, was ich will.
強がりのすぐそばに
Direkt neben meiner aufgesetzten Stärke
いつだって君がいる
bist du immer da.
気が合うなんて
Dass wir uns so gut verstehen,
奇跡に近い2人さ
ist für uns beide fast ein Wunder.





Авторы: 秋元 康, You-me, 秋元 康, you−me


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.