前田敦子・板野友美 - 君と僕の関係 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 前田敦子・板野友美 - 君と僕の関係




君と僕の関係
My Dearest, Our Relationship
恋をすると
When you're in love,
すぐにわかる
I always notice,
いつもうわの空で...
Always in a trance...
恋をすると
When you're in love,
携帯ばかり
You're always on your phone,
ずっと見ているからね
Constantly checking it.
カフェテラスに
You suddenly call me over
突然 呼び出され
To this cafe,
「話を聞いてよ」って
"I need to talk."
さっき君が言ってたくせに...
Like you didn't just say...
(またかよ)
(Oh, here we go again)
いつのまにか
And then, all of a sudden,
僕が1人
I'm alone,
"今年のインテル"語ってる
Listening to you talk about
例のシチュエーション
That new Intel project.
始まる
The usual.
誰かのこと
Anytime you
好きになると
Start talking about someone
居ても立ってもいられず
You're crazy over,
誰かのこと
Anytime you
待ってる間
Are waiting for someone
僕が必要なんだ
To call you back,
聞き流して
You need me around.
気のない返事して
I'll nod,
ちょっと相槌打って
I'll feign interest,
君が幽体離脱しても
Even when your mind is elsewhere.
(しょうがない)
(I can't say no)
切なくなって
It breaks my heart,
苦しそうな
To see you so lovesick.
君が楽になれるのなら
If it eases your pain,
ずっと つきあってあげる
I'll be here as long as you need me.
恋をすると
When you're in love,
すぐにわかる
I always notice,
いつもうわの空で...
Always in a trance...
恋をすると
When you're in love,
携帯ばかり
You're always on your phone,
ずっと見ているからね
Constantly checking it.
君は気づいていない
You don't realize,
目の前の僕
But I'm right here.
恋をしている君に
To you, love is for someone else,
恋をしている
But for me,
誰かのこと
Anytime you
好きになると
Start talking about someone
居ても立ってもいられず
You're crazy over,
誰かのこと
Anytime you
待ってる間
Are waiting for someone
僕が必要なんだ
To call you back,
悲しいくらい
You need me around.
損な役さ
It may be a fool's errand,
僕は構わないよ
But it doesn't matter.
だって 君がしあわせならば
Because if you're happy,
僕もしあわせだから
I'm happy.





Авторы: 秋元 康, Dr Owl, 秋元 康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.