Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたを想う
夜
Die
Nacht,
in
der
ich
an
dich
denke
すべて投げ出してでも
Auch
wenn
ich
alles
aufgeben
müsste
逢いたくて
逢いたくて
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
sehne
mich
so
nach
dir
眠れずに
温もり探してる
Schlaflos
suche
ich
deine
Wärme
遠く離れてでも
いつだって
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
immer
同じ空を見上げてるんだけど
Schaue
ich
zum
selben
Himmel
auf,
aber
ホントはね側にて欲しいの
Ehrlich
gesagt,
wünsche
ich
mir,
du
wärst
bei
mir
だけど今
挫けそうだよ
Aber
jetzt
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
zerbrechen
飲み込む溜息で
胸が痛いよ
Mein
Herz
schmerzt
von
unterdrückten
Seufzern
あなたも同じ気持ちでいるかな
Ob
du
wohl
dasselbe
fühlst
wie
ich?
一人じゃないんだよね
Ich
bin
nicht
allein,
oder?
信じてみて
乗り越えられる
DESTINY
Versuch
daran
zu
glauben,
wir
können
dieses
SCHICKSAL
überwinden
二人の未来掴むために
Um
unsere
gemeinsame
Zukunft
zu
ergreifen
今があると知ってるから
Weil
ich
weiß,
dass
die
Gegenwart
dafür
da
ist
どんな夜も
抱き締めてるよMemories
In
jeder
Nacht
umarme
ich
die
Erinnerungen
(Memories)
明日が来るまでにまた笑顔になれるよね
Bis
morgen
kommt,
kann
ich
sicher
wieder
lächeln,
oder?
繋ぐ明日を
I
will
promise
Das
verbindende
Morgen,
ich
werde
es
versprechen
(I
will
promise)
少し弱気な
声
Deine
etwas
zaghafte
Stimme
ごまかさなくていいよ
Du
musst
sie
nicht
verbergen
聞こえない
振りをして
Ich
tue
so,
als
hörte
ich
es
nicht
側にいてあげるね
Und
bleibe
an
deiner
Seite
だけど今
挫けそうなら
Aber
wenn
du
jetzt
zu
zerbrechen
drohst
この手を離さないで
目をそらさないで
Lass
diese
Hand
nicht
los,
schau
nicht
weg
同じ步幅で歩いてゆきたい
Ich
möchte
im
gleichen
Schritt
mit
dir
gehen
一人じゃないんだから
Denn
du
bist
nicht
allein
信じてるよ
あなたが選ぶ
story
Ich
glaube
an
die
Geschichte
(Story),
die
du
wählst
これから先に
何があっても
Was
auch
immer
von
nun
an
geschehen
mag
美い合える強さになる
Es
wird
zu
der
Stärke,
die
uns
verbindet
どんな時も
忘れないね
Memories
Zu
keiner
Zeit
vergesse
ich
die
Erinnerungen
(Memories)
朝になればまた新しい事
増えるよね
Wenn
der
Morgen
kommt,
gibt
es
wieder
Neues,
oder?
永遠の絆を
I
will
promise
Das
ewige
Band,
ich
werde
es
versprechen
(I
will
promise)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 瀬川 浩平, Yukako, yukako, 瀬川 浩平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.