Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千里之外
Thousands of Miles Away
带你心飞
I'll
take
you
on
a
flight
of
fancy
听人听起你的代志
I
hear
people
talking
about
your
ghost
我的心肝熊熊清醒
My
heart
aches
as
I
wake
from
my
dream
原来分开彼日开始
It
was
the
day
we
parted
ways
两人缘分已尽
Our
fate
had
come
to
an
end
想起两人相爱的时
I
remember
the
day
we
fell
in
love
你是我的地我的天
You
were
my
everything,
my
world
越头才知你我世界
Only
now
do
I
realize
that
our
worlds
早就分开千里之外
Were
separated
by
thousands
of
miles
才知道缘分亲像一阵风吹过
I
see
now
that
fate
is
like
the
wind
伸手抓不住啥货
You
can't
hold
on
to
it
当初的爱轰轰烈烈
Our
love
was
once
so
passionate
如今看来比梦卡假
Now
it
seems
like
a
distant
dream
当初的爱
热情已经退
The
passion
we
once
had
早就无留啥货
Has
long
since
faded
想起两人相爱的时
I
remember
the
day
we
fell
in
love
你是我的地我的天
You
were
my
everything,
my
world
越头才知你我世界
Only
now
do
I
realize
that
our
worlds
早就分开千里之外
Were
separated
by
thousands
of
miles
想起两人相爱的时
I
remember
the
day
we
fell
in
love
你是我的地我的天
You
were
my
everything,
my
world
越头才知你我世界
Only
now
do
I
realize
that
our
worlds
早就分开千里之外
Were
separated
by
thousands
of
miles
才知道缘分亲像一阵风吹过
I
see
now
that
fate
is
like
the
wind
伸手抓不住啥货
You
can't
hold
on
to
it
当初的爱轰轰烈烈
Our
love
was
once
so
passionate
如今看来比梦卡假
Now
it
seems
like
a
distant
dream
当初的爱
热情已经退
The
passion
we
once
had
早就无留啥货
Has
long
since
faded
想起两人相爱的时
I
remember
the
day
we
fell
in
love
你是我的地我的天
You
were
my
everything,
my
world
越头才知你我世界
Only
now
do
I
realize
that
our
worlds
早就分开千里之外
Were
separated
by
thousands
of
miles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.