Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
椰風挑動銀浪
Kokoswind
facht
die
Silberwellen
an
夕陽躲雲偷看
Die
Abendsonne
späht
hinter
Wolken
hervor
看見金色的沙灘上
Sieht
am
goldenen
Sandstrand
獨坐一位美麗的姑娘
allein
ein
schönes
Mädchen
sitzen
眼睛星樣燦爛
Augen
strahlend
wie
Sterne
眉似新月彎彎
Augenbrauen
wie
Mondsicheln
gebogen
穿著一件紅色的紗籠
Trägt
einen
roten
Sarong
紅得像她嘴上的檳榔
Rot
wie
der
Betelnuss
auf
ihren
Lippen
嘆那無情郎
Seufzt
über
den
herzlosen
Geliebten
想到淚汪汪
Denkt
daran,
bis
die
Tränen
fließen
溼了紅色紗籠白衣裳
Nässt
den
roten
Sarong,
das
weiße
Kleid
哎呀
南海姑娘
Ach,
Südsee-Mädchen
何必太過悲傷
Warum
bist
du
so
traurig?
年紀輕輕只十六半
Du
bist
doch
jung,
erst
sechzehneinhalb
舊夢失去有新侶做伴
Ist
der
alte
Traum
verloren,
kommt
neue
Liebe
bald
嘆那無情郎
Seufzt
über
den
herzlosen
Geliebten
想到淚汪汪
Denkt
daran,
bis
die
Tränen
fließen
溼了紅色紗籠白衣裳
Nässt
den
roten
Sarong,
das
weiße
Kleid
哎呀
南海姑娘
Ach,
Südsee-Mädchen
何必太過悲傷
Warum
bist
du
so
traurig?
年紀輕輕只十六半
Du
bist
doch
jung,
erst
sechzehneinhalb
舊夢失去有新侶做伴
Ist
der
alte
Traum
verloren,
kommt
neue
Liebe
bald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.