劉家昌 - 南海姑娘 - перевод текста песни на немецкий

南海姑娘 - 劉家昌перевод на немецкий




南海姑娘
Südsee-Mädchen
椰風挑動銀浪
Kokoswind facht die Silberwellen an
夕陽躲雲偷看
Die Abendsonne späht hinter Wolken hervor
看見金色的沙灘上
Sieht am goldenen Sandstrand
獨坐一位美麗的姑娘
allein ein schönes Mädchen sitzen
眼睛星樣燦爛
Augen strahlend wie Sterne
眉似新月彎彎
Augenbrauen wie Mondsicheln gebogen
穿著一件紅色的紗籠
Trägt einen roten Sarong
紅得像她嘴上的檳榔
Rot wie der Betelnuss auf ihren Lippen
她在輕嘆
Sie seufzt leise
嘆那無情郎
Seufzt über den herzlosen Geliebten
想到淚汪汪
Denkt daran, bis die Tränen fließen
溼了紅色紗籠白衣裳
Nässt den roten Sarong, das weiße Kleid
哎呀 南海姑娘
Ach, Südsee-Mädchen
何必太過悲傷
Warum bist du so traurig?
年紀輕輕只十六半
Du bist doch jung, erst sechzehneinhalb
舊夢失去有新侶做伴
Ist der alte Traum verloren, kommt neue Liebe bald
她在輕嘆
Sie seufzt leise
嘆那無情郎
Seufzt über den herzlosen Geliebten
想到淚汪汪
Denkt daran, bis die Tränen fließen
溼了紅色紗籠白衣裳
Nässt den roten Sarong, das weiße Kleid
哎呀 南海姑娘
Ach, Südsee-Mädchen
何必太過悲傷
Warum bist du so traurig?
年紀輕輕只十六半
Du bist doch jung, erst sechzehneinhalb
舊夢失去有新侶做伴
Ist der alte Traum verloren, kommt neue Liebe bald





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.