劉家昌 - 庭院深深 - перевод текста песни на немецкий

庭院深深 - 劉家昌перевод на немецкий




庭院深深
Der tiefe Garten
多少的往事 已難追憶
Wie viele Erinnerungen sind schon verblasst,
多少的恩怨 已隨風而逝
wie viel Groll ist längst im Wind verweht.
兩個世界 幾許痴迷
Zwei Welten trennen uns, doch meine Liebe bleibt,
十載的離散 幾許相思
zehn Jahre Trennung, Sehnsucht ungestillt.
這天上人間 可能再聚
Ob wir uns je wieder im Himmel treffen,
聽那杜鵑 在林中輕啼
hör’ nur den Kuckuck im Wald so leise rufen:
不如歸去 不如歸去
"Kehr heim, kehr heim",
不如歸去
ach, kehr doch heim.
這天上人間 可能再聚
Ob wir uns je wieder im Himmel treffen,
聽那杜鵑 在林中輕啼
hör’ nur den Kuckuck im Wald so leise rufen:
不如歸去 不如歸去
"Kehr heim, kehr heim",
不如歸去
ach, kehr doch heim.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.