劉家昌 - 我家在那裏 - перевод текста песни на немецкий

我家在那裏 - 劉家昌перевод на немецкий




我家在那裏
Wo mein Zuhause ist
南風又輕輕吹起
Der Südwind weht wieder sanft
吹動著青草地
Bewegt das grüne Grasland
草浪緩緩推來推去
Die Graswellen wogen sanft hin und her
景色真美麗
Die Landschaft ist wirklich schön
夕陽也照著大地
Auch die Abendsonne scheint auf die Erde
綠草披上青衣
Das grüne Gras hüllt sich in ein grünes Kleid
草浪夕陽連成一片
Graswellen und Abendsonne verschmelzen zu einem Bild
真叫人著迷
Wirklich faszinierend
每當我經過這裡
Immer wenn ich hier vorbeikomme
忘掉一切憂慮
Vergesse ich alle Sorgen
還有一條青青小溪
Da ist auch ein klarer kleiner Bach
伴著青草地
Der das grüne Grasland begleitet
順著小溪看下去
Folge ich dem Bachlauf mit den Augen
木屋站在那裡
Steht dort ein Holzhaus
那是我溫暖的家
Das ist mein warmes Zuhause
我住在那裡
Dort wohne ich





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.