劉家昌 - 晚安曲 - перевод текста песни на немецкий

晚安曲 - 劉家昌перевод на немецкий




晚安曲
Gute-Nacht-Lied
讓我們互道一聲晚安
Lass uns einander „Gute Nacht“ sagen,
送走這匆匆的一天
verabschieden wir diesen eiligen Tag.
值得懷唸的請你珍藏
Was des Erinnerns wert ist, bitte bewahre es,
應該忘記的莫再留戀
was vergessen werden sollte, hänge dem nicht mehr nach.
讓我們互道一聲晚安
Lass uns einander „Gute Nacht“ sagen,
迎接那嶄新的明天
begrüßen wir das brandneue Morgen.
把握你美好的前程
Ergreife deine wunderbare Zukunft,
珍惜你錦繡的人生
schätze dein herrliches Leben.
願你走進甜甜的夢鄉
Mögest du in süße Träume gleiten,
祝你有個寧靜的夜晚
ich wünsche dir eine stille Nacht.
晚安 晚安
Gute Nacht, Gute Nacht,
再說一聲 明天見
sag noch einmal: Bis morgen.
願你走進甜甜的夢鄉
Mögest du in süße Träume gleiten,
祝你有個寧靜的夜晚
ich wünsche dir eine stille Nacht.
晚安 晚安
Gute Nacht, Gute Nacht,
再說一聲 明天見
sag noch einmal: Bis morgen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.