劉家昌 - 純純的愛 - перевод текста песни на немецкий

純純的愛 - 劉家昌перевод на немецкий




純純的愛
Reine Liebe
純純的愛不知從哪裡來
Reine Liebe, weiß nicht wo sie beginnt
春去秋來他切切在等待
Frühling geht, Herbst kommt, sie wartet verschämt
純純的愛他時刻在期待
Reine Liebe, sie hofft ohne Rast
秋去冬來終將到梅花離開
Herbst vergeht, Winter kommt, endlich die Pflaumenblüte naht
縱然是雪花緩緩飄來
Selbst wenn Schneeflocken sacht niederwehn
也不能掩蓋他的嬌豔和可愛
Können sie nicht ihre Anmut und Zier verweh'n
還能等著無了他的存在
Noch wartet sie, unvergänglich bestehn
勇敢和堅強象徵著純純的愛
Mut und Stärke verkörpern reine Lieb allein
純純的愛不知從哪裡來
Reine Liebe, weiß nicht wo sie beginnt
春去秋來他切切在等待
Frühling geht, Herbst kommt, sie wartet verschämt
純純的愛他時刻在期待
Reine Liebe, sie hofft ohne Rast
秋去冬來終將到梅花離開
Herbst vergeht, Winter kommt, endlich die Pflaumenblüte naht
縱然是雪花緩緩飄來
Selbst wenn Schneeflocken sacht niederwehn
也不能掩蓋他的嬌豔和可愛
Können sie nicht ihre Anmut und Zier verweh'n
寒風也遮不了他的存在
Eisiger Wind kann sie nicht mehr entfern
勇敢和堅強象徵著純純的愛
Mut und Stärke verkörpern reine Lieb allein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.