Текст и перевод песни 劉德華 - Bu Ke Bu Zing...Yuan (Dian Ying "Jiu Yi Shen Diao Xia Lu" Ge Qu)
Bu Ke Bu Zing...Yuan (Dian Ying "Jiu Yi Shen Diao Xia Lu" Ge Qu)
Can't Believe...Fate (Theme Song from "Return of the Condor Heroes")
曾說可不可信緣
I
had
once
wondered
if
I
could
believe
in
fate
曾說可不可相見
I
had
once
wondered
if
we
could
meet
again
與你分開當天
The
day
I
parted
with
you
不覺是情遷
I
didn't
notice
my
feelings
changing
誰說不可不信緣
Who
says
I
can't
believe
in
fate?
誰說不可不相見
Who
says
we
can't
meet
again?
與你彼此相牽
You
and
I,
we
are
connected
只覺是迷戀
I
only
felt
infatuation
啊
曾眷戀曾掛牽曾有天
Ah,
I
had
once
missed
you
and
worried
about
you
卻醒覺可再次相見
But
I
realized
I
could
meet
you
again
全為了是有緣
All
because
we
were
destined
to
be
尋了千百遍
I
had
searched
a
thousand
times
仍眷戀仍掛牽仍有天
I
still
missed
you,
worried
about
you,
and
there
was
still
a
day
求再出現
I
prayed
that
you
would
appear
again
重拾褪色片段
To
pick
up
the
faded
fragments
再次再遇偶然
We
met
again
by
chance
再次再遇依然
We
met
again,
just
like
before
追憶的當天
On
that
day
of
remembrance
可有未想中斷
Did
I
ever
think
we
would
be
interrupted?
再次再遇糾纏
We
met
again,
entangled
再次再遇癡纏
We
met
again,
infatuated
擁有烈火溫暖
There
is
a
warm
fire
曾說可不可信緣
I
had
once
wondered
if
I
could
believe
in
fate
曾說可不可相見
I
had
once
wondered
if
we
could
meet
again
與你分開當天
The
day
I
parted
with
you
不覺是情遷
I
didn't
notice
my
feelings
changing
誰說不可不信緣
Who
says
I
can't
believe
in
fate?
誰說不可不相見
Who
says
we
can't
meet
again?
與你彼此相牽
You
and
I,
we
are
connected
只覺是迷戀
I
only
felt
infatuation
啊
曾眷戀曾掛牽曾有天
Ah,
I
had
once
missed
you
and
worried
about
you
卻醒覺可再次相見
But
I
realized
I
could
meet
you
again
全為了是有緣
All
because
we
were
destined
to
be
尋了千百遍
I
had
searched
a
thousand
times
仍眷戀仍掛牽仍有天
I
still
missed
you,
worried
about
you,
and
there
was
still
a
day
求再出現
I
prayed
that
you
would
appear
again
重拾褪色片段
To
pick
up
the
faded
fragments
再次再遇偶然
We
met
again
by
chance
再次再遇依然
We
met
again,
just
like
before
追憶的當天
On
that
day
of
remembrance
可有未想中斷
Did
I
ever
think
we
would
be
interrupted?
再次再遇糾纏
We
met
again,
entangled
再次再遇癡纏
We
met
again,
infatuated
擁有烈火溫暖
There
is
a
warm
fire
再次再遇偶然
We
met
again
by
chance
再次再遇依然
We
met
again,
just
like
before
追憶的當天
On
that
day
of
remembrance
可有未想中斷
Did
I
ever
think
we
would
be
interrupted?
再次再遇糾纏
We
met
again,
entangled
再次再遇癡纏
We
met
again,
infatuated
擁有烈火溫暖
There
is
a
warm
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lau Tak Wah, Lun Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.