Текст и перевод песни 劉德華 - 一生一次
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃昏的時候
站在熟悉的路口
彷彿一切都已經看透
At
dusk,
when
I'm
standing
at
the
familiar
crossroads,
it's
as
if
I
can
see
through
all
things
也許太多溫柔
只會讓我更難受
不知如何讓你接受
Perhaps
too
much
tenderness
would
only
make
me
feel
worse,
for
I
don't
know
how
to
make
you
accept
me.
希望一生一次一個人走
到底可不可以不要理由
I
hope
to
walk
alone,
just
this
once
in
a
lifetime.
Can
I
do
it
without
a
reason?
管他愛人還是朋友
管他歡喜還是憂
Whether
it's
a
lover
or
a
friend,
whether
it's
joy
or
sorrow,
I
don't
care.
跟著心裡的節奏
擺開一切再從頭
Following
the
rhythm
of
my
heart,
I'll
cast
aside
everything
and
start
anew.
讓我一生一次一個人走
面對自己的傷口
Let
me
walk
alone
again,
just
this
once
in
a
lifetime,
and
face
my
own
wounds.
人生如酒
千般滋味
今夜讓我喝個夠
一個人走
Life
is
like
a
drink,
with
a
thousand
flavors.
Tonight,
let
me
drink
my
fill,
walking
alone.
黃昏的時候
站在熟悉的路口
彷彿一切都已經看透
At
dusk,
when
I'm
standing
at
the
familiar
crossroads,
it's
as
if
I
can
see
through
all
things
也許太多溫柔
只會讓我更難受
不知如何讓你接受
Perhaps
too
much
tenderness
would
only
make
me
feel
worse,
for
I
don't
know
how
to
make
you
accept
me.
希望一生一次一個人走
到底可不可以不要理由
I
hope
to
walk
alone,
just
this
once
in
a
lifetime.
Can
I
do
it
without
a
reason?
管他愛人還是朋友
管他歡喜還是憂
Whether
it's
a
lover
or
a
friend,
whether
it's
joy
or
sorrow,
I
don't
care.
跟著心裡的節奏
擺開一切再從頭
Following
the
rhythm
of
my
heart,
I'll
cast
aside
everything
and
start
anew.
讓我一生一次一個人走
面對自己的傷口
Let
me
walk
alone
again,
just
this
once
in
a
lifetime,
and
face
my
own
wounds.
人生如酒
千般滋味
今夜讓我喝個夠
一個人走
Life
is
like
a
drink,
with
a
thousand
flavors.
Tonight,
let
me
drink
my
fill,
walking
alone.
希望一生一次一個人走
到底可不可以不要理由
I
hope
to
walk
alone,
just
this
once
in
a
lifetime.
Can
I
do
it
without
a
reason?
管他愛人還是朋友
管他歡喜還是憂
Whether
it's
a
lover
or
a
friend,
whether
it's
joy
or
sorrow,
I
don't
care.
跟著心裡的節奏
擺開一切再從頭
Following
the
rhythm
of
my
heart,
I'll
cast
aside
everything
and
start
anew.
讓我一生一次一個人走
面對自己的傷口
Let
me
walk
alone
again,
just
this
once
in
a
lifetime,
and
face
my
own
wounds.
人生如酒
千般滋味
今夜讓我喝個夠
一個人走
Life
is
like
a
drink,
with
a
thousand
flavors.
Tonight,
let
me
drink
my
fill,
walking
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一生一次
дата релиза
10-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.