Текст и перевод песни 劉德華 - 不需要愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑笑喊喊
无谓了
Бессмысленно
смеяться
и
кричать.
缠缠绵绵
逼真的太少
Это
тоже
немного
запуталась.
又聚又别
尤如玩票
Собирайтесь
вместе
и
не
играйте
в
билеты.
来来回回
多纷扰
Туда-сюда
...
это
очень
хлопотно.
谁会有空开玩笑
Кто
может
свободно
шутить?
愿我可孤独十秒
Могу
ли
я
быть
в
одиночестве
в
течение
десяти
секунд
烦恼太多
不要骚扰
Слишком
много
хлопот,
не
приставай.
愿爱火
不用烧
Пусть
не
горит
огонь
любви
不需要爱情
怎么叫爱情
Вам
не
нужна
любовь,
что
вы
называете
любовью?
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
找不到爱情
即使有爱情
Не
могу
найти
любовь,
даже
если
она
есть.
得到得不到也象个阴影
Это
как
тень,
если
ты
не
можешь
ее
поймать.
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
十二日内
缠着我
Преследует
меня
через
12
дней.
十二日后
不想知太多
Я
не
хочу
много
знать
за
12
дней.
伪造浪漫
难迎合我
Притворный
роман
мне
трудно
угодить.
对对错错
差不多
Правильно,
Правильно,
Неправильно,
неправильно,
примерно
одно
и
то
же.
谁会有空开玩笑
Кто
может
свободно
шутить?
愿我可孤独十秒
Могу
ли
я
быть
в
одиночестве
в
течение
десяти
секунд
烦恼太多
不要骚扰
Слишком
много
хлопот,
не
приставай.
愿爱火
不用烧
Пусть
не
горит
огонь
любви
不需要爱情
怎么叫爱情
Вам
не
нужна
любовь,
что
вы
называете
любовью?
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
找不到爱情
即使有爱情
Не
могу
найти
любовь,
даже
если
она
есть.
得到得不到也象个阴影
Это
как
тень,
если
ты
не
можешь
ее
поймать.
不需要爱情
怎么叫爱情
Вам
не
нужна
любовь,
что
вы
называете
любовью?
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
找不到爱情
即使有爱情
Не
могу
найти
любовь,
даже
если
она
есть.
得到得不到也象个阴影
Это
как
тень,
если
ты
не
можешь
ее
поймать.
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
谁会有空开玩笑
Кто
может
свободно
шутить?
愿我可孤独十秒
Могу
ли
я
быть
в
одиночестве
в
течение
десяти
секунд
烦恼太多
不要骚扰
Слишком
много
хлопот,
не
приставай.
愿爱火
不用烧
Пусть
не
горит
огонь
любви
不需要爱情
怎么叫爱情
Вам
не
нужна
любовь,
что
вы
называете
любовью?
找不到爱情
即使有爱情
Не
могу
найти
любовь,
даже
если
она
есть.
不需要爱情
怎么叫爱情
Вам
не
нужна
любовь,
что
вы
называете
любовью?
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
找不到爱情
即使有爱情
Не
могу
найти
любовь,
даже
если
она
есть.
得到得不到也象个阴影
Это
как
тень,
если
ты
не
можешь
ее
поймать.
不需要爱情
怎么叫爱情
Вам
не
нужна
любовь,
что
вы
называете
любовью?
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
找不到爱情
即使有爱情
Не
могу
найти
любовь,
даже
если
она
есть.
得到得不到也象个阴影
Это
как
тень,
если
ты
не
можешь
ее
поймать.
得到得不到也象个阴影
Это
как
тень,
если
ты
не
можешь
ее
поймать.
孤单只好怪我绝对清醒
Одинокий
должен
был
винить
меня
за
то,
что
я
был
абсолютно
бодр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Alex Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.