Текст и перевод песни 劉德華 - 來生緣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
尋尋覓覓在無聲無息中消逝
Поиск,
поиск,
исчезновение
в
тишине.
總是找不到回憶找不到曾被遺忘的真實
Всегда
не
могу
найти
воспоминания,
не
могу
найти
забытую
правду.
一生一世的過去你一點一滴的遺棄
Целая
жизнь
в
прошлом,
мало-помалу,
твоя
заброшенность.
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
Боль,
боль,
боль,
боль
в
сердце,
ненависть,
боль,
потеря
тебя.
也許分開不容易也許相親相愛不可以
Может
быть,
нелегко
расстаться,
может
быть,
нелегко
любить
друг
друга.
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
Боль,
боль,
горе,
душевная
боль,
ненависть,
потеря.
情深緣淺不得意
你我也知道去珍惜
Глубоко
и
неглубоко
люблю
тебя
и
знаю,
что
нужно
лелеять.
只好等在來生裡再踏上彼此故事的開始
Пришлось
ждать
начала
рассказов
друг
друга
в
загробной
жизни.
生生世世在無窮無盡的夢裡
Жизнь
и
смерть
в
бесконечных
снах
偶而翻起了日記翻起了你我之間的故事
Время
от
времени
открывал
дневник,
открывал
историю
между
тобой
и
мной.
一段一段的回憶回憶已經沒有意義
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания.
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
Боль,
боль,
боль,
боль
в
сердце,
ненависть,
боль,
потеря
тебя.
也許分開不容易也許相親相愛不可以
Может
быть,
нелегко
расстаться,
может
быть,
нелегко
любить
друг
друга.
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
Боль,
боль,
горе,
душевная
боль,
ненависть,
потеря.
情深緣淺不得意
你我也知道去珍惜
Глубоко
и
неглубоко
люблю
тебя
и
знаю,
что
нужно
лелеять.
只好等在來生裡再踏上彼此故事的開始
Пришлось
ждать
начала
рассказов
друг
друга
в
загробной
жизни.
生生世世在無窮無盡的夢裡
Жизнь
и
смерть
в
бесконечных
снах
偶而翻起了日記翻起了你我之間的故事
Время
от
времени
открывал
дневник,
открывал
историю
между
тобой
и
мной.
一段一段的回憶回憶已經沒有意義
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания.
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
Боль,
боль,
боль,
боль
в
сердце,
ненависть,
боль,
потеря
тебя.
也許分開不容易也許相親相愛不可以
Может
быть,
нелегко
расстаться,
может
быть,
нелегко
любить
друг
друга.
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
Боль,
боль,
горе,
душевная
боль,
ненависть,
потеря.
情深緣淺不得意
你我也知道去珍惜
Глубоко
и
неглубоко
люблю
тебя
и
знаю,
что
нужно
лелеять.
只好等在來生裡再踏上彼此故事的開始
Пришлось
ждать
начала
рассказов
друг
друга
в
загробной
жизни.
只好等在來生裡再踏上彼此故事的開始
Пришлось
ждать
начала
рассказов
друг
друга
в
загробной
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Li Hu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.