Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜裡
憶記
幼小當年
В
тишине
вспоминаю
детство,
在母親懷裡
依依眷戀
В
твоих
объятиях,
мама,
нежную
любовь.
曾共妳一起
步向青年
Вместе
с
тобой
мы
шли
к
юности,
仍舊不厭倦
愛心不變
И
твоя
любовь,
как
прежде,
не
угасала.
時光一轉
歲數不斷
Время
летит,
годы
идут,
彼此均擁有
同一個視線
У
нас
с
тобой
один
взгляд
на
мир.
盡我心意
報答跟前
От
всего
сердца
хочу
отблагодарить
тебя,
在世間最美善
妳的溫暖
В
этом
мире
нет
ничего
прекраснее
твоей
теплоты.
是最可敬
母親的慈
Самая
почтенная
– твоя
материнская
любовь,
為了心頭愛
交出掛牽
Ради
любви
в
сердце
ты
отдаешь
всю
себя.
能做妳子女
頓覺心甜
Быть
твоим
сыном
– такая
сладость,
人群中
最美麗
媽媽的臉
В
толпе
самое
красивое
– лицо
моей
мамы.
靜裡
憶記
幼小當年
В
тишине
вспоминаю
детство,
在母親懷裡
依依眷戀
В
твоих
объятиях,
мама,
нежную
любовь.
曾共妳一起
步向青年
Вместе
с
тобой
мы
шли
к
юности,
仍舊不厭倦
愛心不變
И
твоя
любовь,
как
прежде,
не
угасала.
時光一轉
歲數不斷
Время
летит,
годы
идут,
彼此均擁有
同一個視線
У
нас
с
тобой
один
взгляд
на
мир.
盡我心意
報答跟前
От
всего
сердца
хочу
отблагодарить
тебя,
在世間最美善
妳的溫暖
В
этом
мире
нет
ничего
прекраснее
твоей
теплоты.
是最可敬
母親的慈
Самая
почтенная
– твоя
материнская
любовь,
為了心頭愛
交出掛牽
Ради
любви
в
сердце
ты
отдаешь
всю
себя.
能做妳子女
頓覺心甜
Быть
твоим
сыном
– такая
сладость,
人群中
最美麗
媽媽的臉
В
толпе
самое
красивое
– лицо
моей
мамы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrew tauson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.