孤星泪 - 劉德華перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤星泪
Tears of a Lonely Star
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
I
am
a
teardrop
from
a
distant,
lonely
star,Hid
on
your
body
for
many
thousand
years,
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
All
your
thoughts
are
reflected
in
my
eyes,Let
me
warm
your
face.
悄悄滑落在你臉龐
從你紅色而深情的眼眶
Gently
running
down
your
cheek,From
your
crimson,
tender
eyes,
離別時的吻
你有太多感傷
Our
parting
kiss
had
you
feeling
so
blue.
我滾燙而失去了方向
纏繞著那風中依稀的燈光
Burning
hot,
I
lost
my
way,Blown
haphazardly
by
the
flickering
lamp,
沒有了選擇
你讓我流浪
With
no
choice
but
to
let
me
stray,
流浪在夜空
流浪使我不再寂寞
I
wandered
through
the
night
sky,
no
longer
lonely.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
I
am
a
teardrop
from
a
distant,
lonely
star,Hid
on
your
body
for
many
thousand
years,
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
All
your
thoughts
are
reflected
in
my
eyes,Let
me
warm
your
face.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
I
am
a
teardrop
from
a
distant,
lonely
star,Hid
on
your
body
for
many
thousand
years,
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
All
your
thoughts
are
reflected
in
my
eyes,Let
me
warm
your
face,
悄悄滑落在你臉龐
從你紅色而深情的眼眶
Gently
running
down
your
cheek,From
your
crimson,
tender
eyes,
離別時的吻
你有太多感傷
Our
parting
kiss
had
you
feeling
so
blue.
我滾燙而失去了方向
纏繞著那風中依稀的燈光
Burning
hot,
I
lost
my
way,Blown
haphazardly
by
the
flickering
lamp,
沒有了選擇
你讓我流浪
With
no
choice
but
to
let
me
stray,
流浪在夜空
流浪使我不再寂寞
I
wandered
through
the
night
sky,
no
longer
lonely.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
I
am
a
teardrop
from
a
distant,
lonely
star,Hid
on
your
body
for
many
thousand
years,
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
All
your
thoughts
are
reflected
in
my
eyes,Let
me
warm
your
face.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
I
am
a
teardrop
from
a
distant,
lonely
star,Hid
on
your
body
for
many
thousand
years,
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
All
your
thoughts
are
reflected
in
my
eyes,Let
me
warm
your
face,
不要再和他見面
And
don’t
meet
him
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.