Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
Я
— слеза
далекой
одинокой
звезды,
скрытая
в
тебе
уже
десятки
тысяч
лет.
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
Все
твои
мысли
мне
видны,
позволь
мне
согреть
твое
лицо.
悄悄滑落在你臉龐
從你紅色而深情的眼眶
Тихо
скольжу
по
твоей
щеке,
из
твоих
красных,
полных
любви
глаз.
離別時的吻
你有太多感傷
Поцелуй
на
прощание,
в
тебе
столько
печали.
我滾燙而失去了方向
纏繞著那風中依稀的燈光
Я
обжигающе
горяч
и
потерял
направление,
вьюсь
вокруг
слабого
света
в
ветру.
沒有了選擇
你讓我流浪
У
меня
нет
выбора,
ты
обрекла
меня
на
скитания.
流浪在夜空
流浪使我不再寂寞
Скитания
в
ночном
небе,
скитания
избавляют
меня
от
одиночества.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
Я
— слеза
далекой
одинокой
звезды,
скрытая
в
тебе
уже
десятки
тысяч
лет.
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
Все
твои
мысли
мне
видны,
позволь
мне
согреть
твое
лицо.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
Я
— слеза
далекой
одинокой
звезды,
скрытая
в
тебе
уже
десятки
тысяч
лет.
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
Все
твои
мысли
мне
видны,
позволь
мне
согреть
твое
лицо.
在我被吹乾以前
Прежде
чем
я
высохну...
悄悄滑落在你臉龐
從你紅色而深情的眼眶
Тихо
скольжу
по
твоей
щеке,
из
твоих
красных,
полных
любви
глаз.
離別時的吻
你有太多感傷
Поцелуй
на
прощание,
в
тебе
столько
печали.
我滾燙而失去了方向
纏繞著那風中依稀的燈光
Я
обжигающе
горяч
и
потерял
направление,
вьюсь
вокруг
слабого
света
в
ветру.
沒有了選擇
你讓我流浪
У
меня
нет
выбора,
ты
обрекла
меня
на
скитания.
流浪在夜空
流浪使我不再寂寞
Скитания
в
ночном
небе,
скитания
избавляют
меня
от
одиночества.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
Я
— слеза
далекой
одинокой
звезды,
скрытая
в
тебе
уже
десятки
тысяч
лет.
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
Все
твои
мысли
мне
видны,
позволь
мне
согреть
твое
лицо.
我是一滴遠方孤星的淚水
藏在你身上已幾萬年
Я
— слеза
далекой
одинокой
звезды,
скрытая
в
тебе
уже
десятки
тысяч
лет.
所有你的心事都被我看見
讓我溫暖你的臉
Все
твои
мысли
мне
видны,
позволь
мне
согреть
твое
лицо.
不要再和他見面
Не
встречайся
больше
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.