劉德華 - 寂寞 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉德華 - 寂寞




寂寞
Solitude
寂寞像是雨絲 停留無人之處 呆望著天花影至六時
My solitude, like wisps of rain, lingers where no one else is around. I stare blankly at the faint glow of the ceiling, until the clock strikes six.
寂寞獨是我知 情人情人沉睡了 早身處夢兒
My solitude is a secret I keep. You sleep, my love, and live on in dreams.
期望過與你 好好地相處
I hoped we'd be together, to cherish our time.
無奈這個信念已 無力也動移
But that belief is gone, now powerless and fragile.
難道你要應付太多要事
Are you too busy with life's demands?
還是我太過大意 還是我性格屬於孤僻漢子
Or was I too careless, or am I just a solitary soul by nature?
寂寞寂寞但你不知 難覓最貼切字語 詳盡細訴我所思
Solitude, solitude, but you don't know. I can't find the words to tell you, to describe what's in my heart.
寂寞寂寞但你不知 難令你眼裡會意 還是我放棄啟齒
Solitude, solitude, but you don't know. I can't make my feelings show in my eyes, or should I just give up and say nothing?
常寂寞寂寞但我可以 仍假裝笑意
I'm often lonely, but I can pretend to smile.
常寂寞寂寞但你不知 難覓最貼切字語 詳盡細訴我所思
Solitude, solitude, but you don't know. I can't find the words to tell you, to describe what's in my heart.
寂寞寂寞但你不知 難令你眼裡會意 還是我放棄啟齒
Solitude, solitude, but you don't know. I can't make my feelings show in my eyes, or should I just give up and say nothing?
常寂寞寂寞但我可以 仍假裝笑意
I'm often lonely, but I can pretend to smile.
寂寞寂寞在我心裡 情感黑暗處
My solitude, my solitude, is in my heart, a place of darkness, a place apart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.