Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若不是我真的爱上你
Wenn
ich
dich
nicht
wirklich
lieben
würde,
我怎么会忍心说理去
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
zu
sagen,
ich
gehe?
注定是一场流浪四方的风
Bestimmt
dazu,
ein
Wind
zu
sein,
der
überallhin
wandert,
负担不起你的痴
deine
Zuneigung
kann
ich
nicht
tragen.
永远不想在会碰到你
Will
dich
niemals
wiedersehen,
永远不让你明白我心
werde
dich
mein
Herz
niemals
verstehen
lassen.
早知道要你去承受风和雨
Wusste
längst,
dass
du
Wind
und
Regen
ertragen
müsstest,
教我不能不放弃
zwingt
mich
aufzugeben.
不敢告诉你
因为太爱你
Traue
mich
nicht,
es
dir
zu
sagen,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
所以我必须要对不起你
deshalb
muss
ich
dir
Unrecht
tun.
宁愿我伤心
也不愿你哭泣
Lieber
leide
ich,
als
dass
du
weinst,
最好你一生一世都把我忘记
am
besten,
du
vergisst
mich
dein
ganzes
Leben
lang.
我眼中的泪
我自己能抹去
Die
Tränen
in
meinen
Augen
kann
ich
selbst
wegwischen,
你恨我怨我都可以
ob
du
mich
hasst
oder
mir
grollst,
ist
mir
recht.
宁愿我伤心
也不愿你哭泣
Lieber
leide
ich,
als
dass
du
weinst,
最好你一生一世都别再想起
am
besten,
du
denkst
dein
ganzes
Leben
lang
nie
mehr
daran
zurück.
过去的爱情
我会放在心底
Die
vergangene
Liebe
werde
ich
tief
im
Herzen
bewahren,
在你的路途上
不留痕迹
auf
deinem
Lebensweg
keine
Spuren
hinterlassen.
若不是我真的爱上你
Wenn
ich
dich
nicht
wirklich
lieben
würde,
我怎么会忍心说理去
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
zu
sagen,
ich
gehe?
注定是一场流浪四方的风
Bestimmt
dazu,
ein
Wind
zu
sein,
der
überallhin
wandert,
负担不起你的痴
deine
Zuneigung
kann
ich
nicht
tragen.
永远不想在会碰到你
Will
dich
niemals
wiedersehen,
永远不让你明白我心
werde
dich
mein
Herz
niemals
verstehen
lassen.
早知道要你去承受风和雨
Wusste
längst,
dass
du
Wind
und
Regen
ertragen
müsstest,
教我不能不放弃
zwingt
mich
aufzugeben.
不敢告诉你
因为太爱你
Traue
mich
nicht,
es
dir
zu
sagen,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
所以我必须要对不起你
deshalb
muss
ich
dir
Unrecht
tun.
宁愿我伤心
也不愿你哭泣
Lieber
leide
ich,
als
dass
du
weinst,
最好你一生一世都把我忘记
am
besten,
du
vergisst
mich
dein
ganzes
Leben
lang.
我眼中的泪
我自己能抹去
Die
Tränen
in
meinen
Augen
kann
ich
selbst
wegwischen,
你恨我怨我都可以
ob
du
mich
hasst
oder
mir
grollst,
ist
mir
recht.
宁愿我伤心
也不愿你哭泣
Lieber
leide
ich,
als
dass
du
weinst,
最好你一生一世都别再想起
am
besten,
du
denkst
dein
ganzes
Leben
lang
nie
mehr
daran
zurück.
过去的爱情
我会放在心底
Die
vergangene
Liebe
werde
ich
tief
im
Herzen
bewahren,
在我的路途上
永远感激
auf
meinem
Weg
werde
ich
ewig
dankbar
sein.
宁愿我伤心
也不愿你哭泣
Lieber
leide
ich,
als
dass
du
weinst,
最好你一生一世都把我忘记
am
besten,
du
vergisst
mich
dein
ganzes
Leben
lang.
我眼中的泪
我自己能抹去
Die
Tränen
in
meinen
Augen
kann
ich
selbst
wegwischen,
你恨我怨我都可以
ob
du
mich
hasst
oder
mir
grollst,
ist
mir
recht.
宁愿我伤心
也不愿你哭泣
Lieber
leide
ich,
als
dass
du
weinst,
最好你一生一世都别再想起
am
besten,
du
denkst
dein
ganzes
Leben
lang
nie
mehr
daran
zurück.
过去的爱情
我会放在心底
Die
vergangene
Liebe
werde
ich
tief
im
Herzen
bewahren,
在明天路途上默默回忆
auf
dem
Weg
von
morgen
still
daran
zurückdenken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tak Wah Andy Lau, Wen Chi Yin, Yu Jui Liu
Альбом
一生一次
дата релиза
10-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.