愛太難 - 劉德華перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
意识间谁躲开我臂弯
My
darling,
who
slipped
out
of
my
embrace
in
my
mind
谈话亦没字眼
Our
conversation
now
lacks
words
最远的距离竟于咫尺间
The
greatest
distance
is
just
an
inch
away
每一天忙于工作进餐
Every
day
is
a
blur
of
work
and
meals
然后又是夜晚成年人习惯
Then
comes
the
night,
the
routine
of
an
adult
没事忙不感叹
No
time
for
regrets
回望我过去有聚有分散
Looking
back,
there's
been
gatherings
and
partings
热恋一世那样难
True
love
is
so
hard
to
find
而就算爱你仿佛感觉都很淡
Even
when
I
love
you,
it
feels
so
faint
时日会过去快乐似转眼
Time
will
pass,
joy
seems
fleeting
谁的心其实都孤单
In
our
hearts,
we're
all
alone
也只想拥抱别人来消灭冰冷
We
just
want
to
embrace
someone
to
melt
the
coldness
我只想从奔波里再返同望日落雾散
I
just
want
to
escape
from
the
hustle
and
bustle
and
watch
the
sunset
together
这半生要求多么简单
My
wish
is
so
simple
每一天忙天工作进餐
Every
day
is
a
blur
of
work
and
meals
然后又是夜晚成年人习惯
Then
comes
the
night,
the
routine
of
an
adult
没事忙不感叹
No
time
for
regrets
回望我过去有聚有分散
Looking
back,
there's
been
gatherings
and
partings
热恋一世那样难
True
love
is
so
hard
to
find
而就算爱你仿佛感觉都很淡
Even
when
I
love
you,
it
feels
so
faint
时日会过去快乐似转眼
Time
will
pass,
joy
seems
fleeting
谁的心其实都孤单
In
our
hearts,
we're
all
alone
也只想拥抱别人来消灭冰冷
We
just
want
to
embrace
someone
to
melt
the
coldness
回望我过去的有聚有分散
Looking
back,
there's
been
gatherings
and
partings
热恋一世那样难
True
love
is
so
hard
to
find
而就算爱你仿佛感觉都很淡
Even
when
I
love
you,
it
feels
so
faint
时日会过去快乐似转眼
Time
will
pass,
joy
seems
fleeting
谁的心其实都孤单
In
our
hearts,
we're
all
alone
或者想起某人仍只得今晚
Or
maybe,
tonight's
the
only
night
I'll
think
of
someone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
真生命
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.