劉德華 - 愛太難 - перевод текста песни на русский

愛太難 - 劉德華перевод на русский




愛太難
Любовь так трудна
意识间谁躲开我臂弯
Между нами словно пропасть, ты ускользаешь из моих объятий,
谈话亦没字眼
В наших разговорах пустота, ни слова о важном.
最远的距离竟于咫尺间
Близость мучительна, когда сердца так далеки друг от друга.
每一天忙于工作进餐
Каждый день работа, еда,
然后又是夜晚成年人习惯
А потом снова ночь. Привычка взрослого мужчины
没事忙不感叹
Не жаловаться, даже если тяжело.
回望我过去有聚有分散
Оглядываясь на прошлое, вижу встречи и расставания,
热恋一世那样难
Вечная любовь такая редкость.
而就算爱你仿佛感觉都很淡
И даже любя тебя, я чувствую какую-то пустоту,
时日会过去快乐似转眼
Дни летят, словно мгновения счастья,
谁的心其实都孤单
В глубине души каждый из нас одинок,
也只想拥抱别人来消灭冰冷
И хочет лишь обнять кого-то, чтобы согреться.
我只想从奔波里再返同望日落雾散
Я просто хочу вырваться из этой суеты и снова вместе с тобой смотреть, как рассеивается туман на закате.
这半生要求多么简单
Мои желания в этой жизни так просты.
每一天忙天工作进餐
Каждый день работа, еда,
然后又是夜晚成年人习惯
А потом снова ночь. Привычка взрослого мужчины
没事忙不感叹
Не жаловаться, даже если тяжело.
回望我过去有聚有分散
Оглядываясь на прошлое, вижу встречи и расставания,
热恋一世那样难
Вечная любовь такая редкость.
而就算爱你仿佛感觉都很淡
И даже любя тебя, я чувствую какую-то пустоту,
时日会过去快乐似转眼
Дни летят, словно мгновения счастья,
谁的心其实都孤单
В глубине души каждый из нас одинок,
也只想拥抱别人来消灭冰冷
И хочет лишь обнять кого-то, чтобы согреться.
回望我过去的有聚有分散
Оглядываясь на прошлое, вижу встречи и расставания,
热恋一世那样难
Вечная любовь такая редкость.
而就算爱你仿佛感觉都很淡
И даже любя тебя, я чувствую какую-то пустоту,
时日会过去快乐似转眼
Дни летят, словно мгновения счастья,
谁的心其实都孤单
В глубине души каждый из нас одинок,
或者想起某人仍只得今晚
И, вспоминая кого-то, понимаю, что у меня есть только этот вечер.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.