愛極濃 - 劉德華перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总有一些不可放松
总有某个对我讥讽
There
are
always
some
who
don't
relax,
some
who
always
criticize
me
人沈迷太轻易
不懂折衷
People
indulge
too
easily,
not
understanding
compromise
总有一些必须告终
才骤觉爱意极浓
There
are
some
who
must
end
up,
only
then
they
suddenly
feel
the
love
is
so
intense
我的不智
我的失意
收于眼中
My
folly,
my
disappointment,
you
take
it
all
in
为何没法猜中
Why
can't
I
guess
it?
长夜不冰冻
长夜不苦痛
The
long
night
is
not
freezing,
the
long
night
is
not
painful
长夜有着你
给我美梦
In
the
long
night,
there
is
you
giving
me
sweet
dreams
即使这一切
骤眼又成空
Even
if
everything
in
the
blink
of
an
eye
becomes
empty
again
都不想放开
紧紧的抱拥
I
don't
want
to
let
go,
I
hug
you
tightly
长夜不冰冻
长夜不苦痛
The
long
night
is
not
freezing,
the
long
night
is
not
painful
长夜有着你
将我带动
In
the
long
night,
there
is
you
moving
me
分手这一刹
又看着长空
At
the
moment
of
the
break-up,
looking
up
at
the
sky
想送你一声祝福这泪涌
仍难自控
Wanting
to
send
you
a
blessing,
these
tears涌
still
hard
to
control
总有一些不可放松
总有某个对我讥讽
There
are
always
some
who
don't
relax,
some
who
always
criticize
me
人沈迷太轻易
不懂折衷
People
indulge
too
easily,
not
understanding
compromise
总有一些必须告终
才骤觉爱意极浓
There
are
some
who
must
end
up,
only
then
they
suddenly
feel
the
love
is
so
intense
我的不智
我的失意
收于眼中
My
folly,
my
disappointment,
you
take
it
all
in
为何没法猜中
Why
can't
I
guess
it?
长夜不冰冻
长夜不苦痛
The
long
night
is
not
freezing,
the
long
night
is
not
painful
长夜有着你
给我美梦
In
the
long
night,
there
is
you
giving
me
sweet
dreams
即使这一切
骤眼又成空
Even
if
everything
in
the
blink
of
an
eye
becomes
empty
again
都不想放开
紧紧的抱拥
I
don't
want
to
let
go,
I
hug
you
tightly
长夜不冰冻
长夜不苦痛
The
long
night
is
not
freezing,
the
long
night
is
not
painful
长夜有着你
将我带动
In
the
long
night,
there
is
you
moving
me
分手这一刹
又看着长空
At
the
moment
of
the
break-up,
looking
up
at
the
sky
想送你一声祝福这泪涌
仍难自控
Wanting
to
send
you
a
blessing,
these
tears涌
still
hard
to
control
长夜不冰冻
长夜不苦痛
The
long
night
is
not
freezing,
the
long
night
is
not
painful
长夜有着你
将我带动
In
the
long
night,
there
is
you
moving
me
分手这一刹
又看着长空
At
the
moment
of
the
break-up,
looking
up
at
the
sky
想送你一声祝福这泪涌
仍难自控
Wanting
to
send
you
a
blessing,
these
tears涌
still
hard
to
control
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Chang
Альбом
情未鳥
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.