劉德華 - 愿与你 - перевод текста песни на английский

愿与你 - 劉德華перевод на английский




愿与你
With You
愿与你
With You
带点醉的你,
A little drunk,
笑声觉不对,
Your laughter sounds off,
眼波里露出 怨的美,
Eyes reveal a resentful beauty,
而眼眶那点,
And that dot in your pupil,
那点泪,
That dot tear,
不想再等,
I don't want to wait any longer,
偷偷渗出去.
It keeps leaking out.
碎, 心碎,
Broken, heartbroken,
一切真叫人心碎,
Everything is truly heartbreaking,
我俩欢笑声,
Our laughter,
今天也粉碎,
Today is also shattered,
往昔雨中叹气,
In the past, we sighed in the rain,
风里相聚,
We met in the wind,
不可再追,
It can't be pursued,
轻轻飘进记忆里.
Gently floating into the memory.
愿与妹,
With you, my dear,
千杯醉,
A thousand cups drunk,
忘掉心中要讲百千句,
Forget the hundreds of words,
哭与笑,
Cries and laughter,
泯没风里,
Fade away in the wind,
就让爱情,
Let our love,
消失酒里.
Disappear into the wine.
爱, 真爱,
Love, true love,
真爱怎变感慨,
How did true love turn into regret,
你我分开, 心中满感慨.
You and I are separated, my heart is full of regret.
那知那朝与你
Who knew that day with you
可会相聚,
We would meet again,
不想去想,
I don't want to think about it,
篇篇泛漾脑海里.
Chapter after chapter floods my mind.
愿与妹,
With you, my dear,
千杯醉,
A thousand cups drunk,
忘掉心中要讲百千句,
Forget the hundreds of words,
哭与笑,
Cries and laughter,
泯没风里,
Fade away in the wind,
就让爱情,
Let our love,
消失酒里.
Disappear into the wine.
愿与妹,
With you, my dear,
千杯醉,
A thousand cups drunk,
忘掉心中要讲百千句,
Forget the hundreds of words,
哭与笑,
Cries and laughter,
泯没风里,
Fade away in the wind,
就让爱情,
Let our love,
消失酒里.
Disappear into the wine.
愿与妹,
With you, my dear,
千杯醉,
A thousand cups drunk,
忘掉心中要讲百千句,
Forget the hundreds of words,
哭与笑,
Cries and laughter,
泯没风里,
Fade away in the wind,
就让爱情,
Let our love,
消失酒里.
Disappear into the wine.
愿与你)
With you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.