Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飘流已久
在每个港口只能稍作停留
For
so
long
I've
drifted,
in
every
harbor
I
only
linger
briefly
喜乐和哀愁今生不能由我
Happiness
and
sorrow,
I
have
no
control
over
my
life
任风带我停停走走
I
let
the
wind
carry
me,
stopping
and
starting
孤独依旧
多希望你能靠在我的胸口
Loneliness
remains,
I
wish
you
would
lay
upon
my
chest
却不愿痴心得到你的温柔
But
I
refuse
to
trust
my
heart
and
have
your
tenderness
人群之中装作冷漠
In
the
crowd
I
pretend
to
be
indifferent
泪不敢流
让命运牵引着我南北西东
I
dare
not
shed
tears,
I
let
fate
lead
me
north,
south,
west,
and
east
看世间悲欢离合难分难舍
I
watch
the
world's
joys
and
sorrows,
inseparable
而谁在为我守候
Who
is
waiting
for
me?
我和我追逐的梦
擦肩而过
My
dream
and
I
pass
each
other
by
永远也不能重逢
Never
to
meet
again
我和我追逐的梦
一再错过
My
dream
and
I
miss
each
other
again
and
again
只留下我独自寂寞
却不敢回头
Leaving
me
alone
in
loneliness,
but
I
dare
not
look
back
孤独依旧
多希望你能靠在我的胸口
Loneliness
remains,
I
wish
you
would
lay
upon
my
chest
却不愿痴心得到你的温柔
But
I
refuse
to
trust
my
heart
and
have
your
tenderness
人群之中装作冷漠
In
the
crowd
I
pretend
to
be
indifferent
泪不敢流
让命运牵引着我南北西东
I
dare
not
shed
tears,
I
let
fate
lead
me
north,
south,
west,
and
east
看世间悲欢离合难分难舍
I
watch
the
world's
joys
and
sorrows,
inseparable
而谁在为我守候
Who
is
waiting
for
me?
我和我追逐的梦
擦肩而过
My
dream
and
I
pass
each
other
by
永远也不能重逢
Never
to
meet
again
我和我追逐的梦
一再错过
My
dream
and
I
miss
each
other
again
and
again
只留下我独自寂寞
却不敢回头
Leaving
me
alone
in
loneliness,
but
I
dare
not
look
back
(伴唱:我和我追逐的梦
擦肩而过
(Chorus:
My
dream
and
I
pass
each
other
by
永远也不能重逢
Never
to
meet
again
我和我追逐的梦
一再错过
My
dream
and
I
miss
each
other
again
and
again
只留下我独自寂寞)
却不敢回头
Leaving
me
alone
in
loneliness)
but
I
dare
not
look
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.