Текст и перевод песни 劉德華 - 我恨我痴心 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我恨我痴心 (Live)
I Hate My Own Foolish Heart (Live)
昨夜曾立誓離別妳
Last
night,
I
swore
to
break
up
with
you
(baby)
妳厭了我又話我乏味
You
were
tired
of
me
and
said
I
was
boring
又藉著乏味將我陸上遺棄
And
you
used
that
excuse
to
abandon
me
ashore
(baby)
昨日有雙手攜著妳
Yesterday,
there
was
a
pair
of
hands
holding
you
我發覺我落淚我妒忌
I
realized
I
was
shedding
tears,
I
was
jealous
想跟妳分離想將妳儘量忘記
I
want
to
separate
from
you,
I
want
to
forget
you
as
much
as
possible
我怨勇氣匆匆不預備
I
resent
that
my
courage
was
rushed
and
unprepared
再次見妳狠心不來難勝利
yeah
yeah
亦愛亦恨似牢籠被困
I
will
never
triumph
over
the
cruelty
of
seeing
you
again,
yeah,
yeah,
love
and
hate
are
like
a
cage
that
imprisons
me
要放棄妳或是接受命運
Should
I
give
up
on
you,
or
accept
fate
心間戰爭使我實在難過
The
war
in
my
heart
makes
me
really
sad,
yeah,
yeah
未恨妳負義我恨我癡心
I
don't
hate
you
for
being
unfaithful,
I
hate
my
foolish
heart
冷默情淡薄全做作
My
cold
indifference
and
detachment
are
all
fake
(baby)
你責怪我默默我亦受落
You
blame
me
for
being
silent,
and
I
accept
it
只想會保留相愛夢幻王國
I
just
want
to
preserve
our
dreamlike
kingdom
of
love
怎知有雙手圍著你
How
did
you
end
up
with
someone
else
by
your
side
更與我碰面但是我亦暫避
We
even
met
face-to-face,
but
I
chose
to
avoid
you
想跟你分離跟你盡量忘記
I
want
to
separate
from
you,
I
want
to
forget
you
as
much
as
possible
我怨勇氣匆匆不預備
I
resent
that
my
courage
was
rushed
and
unprepared
再次見你狠心不來難勝利
yeah
yeah
亦愛亦恨似籠牢被困
I
will
never
triumph
over
the
cruelty
of
seeing
you
again,
yeah,
yeah,
love
and
hate
are
like
a
prison
cage
要放棄你或是接受命運
Should
I
give
up
on
you,
or
accept
fate?
心間戰爭使我實在難過
The
war
in
my
heart
makes
me
really
sad
未恨你負義
我恨我痴心
I
don't
hate
you
for
betraying
me,
I
hate
my
foolish
heart
我怨勇氣缺乏了預備
I
resent
that
my
courage
was
unprepared
再次見你狠心不來難勝利
yeah
yeah
亦愛亦恨似籠牢被困
I
will
never
triumph
over
the
cruelty
of
seeing
you
again,
yeah,
yeah,
love
and
hate
are
like
a
prison
cage
要放棄你或是接受命運
Should
I
give
up
on
you,
or
accept
fate
心間戰爭使我實在難過
The
war
in
my
heart
makes
me
really
sad
未恨你欠我
我恨我愛錯
I
don't
hate
you
for
what
you
owe
me,
I
hate
my
love
that
was
misplaced
亦愛亦恨似籠牢被困
Love
and
hate
are
like
a
cage
that
imprisons
me
要放棄你或是接受命運
Should
I
give
up
on
you,
or
accept
fate?
心間戰爭使我實在難過
The
war
in
my
heart
makes
me
really
sad
未恨你負義
我恨我痴心
I
don't
hate
you
for
being
unfaithful,
I
hate
my
foolish
heart
恨你負義
I
hate
your
treachery
恨我痴心
I
hate
my
own
foolishness
恨你負義
I
hate
your
treachery
恨我痴心
I
hate
my
own
foolishness
恨你負義
I
hate
your
treachery
恨我痴心
I
hate
my
own
foolishness
恨你負義
I
hate
your
treachery
是我痴心
Are
my
own
foolish
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lo Wing Keung, 林夕
Альбом
東亞華星演唱會
дата релиза
22-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.