Текст и перевод песни 劉德華 - 我終於失去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
开不开心都盼望我与你来同渡
人在眼前不知当天最好
Счастливые
с
нетерпением
ждут
меня
и
тебя
к
тому
же
люди
передо
мной
не
знают
лучшего
дня
多少次仍仍面对
起起跌跌也继续含泪捱下去
不可以退是我是我的路途
Сколько
раз
еще
лицом
вверх
и
вниз
тоже
продолжаю
слезно
выживать
не
могу
отступить
это
я
это
мой
путь
奔奔波波早已累
我要向那方追
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ
人浪似狂潮
狠狠的将我推
Волны
толкали
меня,
как
бешеные.
多少个甜甜梦里
轻拥抱你
似往日缓步微风里
Сколько
сладких
снов
нежно
обнимают
тебя
как
прошлое
медленно
на
ветру
如果可以
从此一生永许
Если
бы
я
мог
прожить
свою
жизнь
вечно,
闪闪星光我已披起
然后发觉是你终于失去
Блеск
звездного
света
я
накрыл
и
понял,
что
ты
окончательно
проиграл.
你为我成就离去
还是为了
情感冰封似水
Ты
уходишь
ради
меня
или
ради
эмоций?
一生只知道要争取
从未发觉是我疏忽不对
Все,
что
я
когда-либо
знал
был
бороться.
Я
не
поняла,
что
это
моя
вина.
如能后悔
宁选可以相对
Если
вы
можете
сожалеть
об
этом,вы
можете
выбрать
его
относительно.
奔奔波波早已累
我要向那方追
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ,
БЕГИ
人浪似狂潮
狠狠的将我推
Волны
толкали
меня,
как
бешеные.
多少个甜甜梦里
轻拥抱你
似往日缓步微风里
Сколько
сладких
снов
нежно
обнимают
тебя
как
прошлое
медленно
на
ветру
如果可以
从此一生永许
Если
бы
я
мог
прожить
свою
жизнь
вечно,
闪闪星光我已披起
然后发觉是你终于失去
Блеск
звездного
света
я
накрыл
и
понял,
что
ты
окончательно
проиграл.
你为我成就离去
还是为了
情感冰封似水
Ты
уходишь
ради
меня
или
ради
эмоций?
一生只知道要争取
从未发觉是我疏忽不对
Все,
что
я
когда-либо
знал
был
бороться.
Я
не
поняла,
что
это
моя
вина.
如能后悔
宁选可以相对
Если
вы
можете
сожалеть
об
этом,вы
можете
выбрать
его
относительно.
凝望你时
让我孤独
填密这空虚
Позволь
мне
заполнить
эту
пустоту
в
одиночестве,
когда
я
смотрю
на
тебя.
我要说声深爱你
狂呼清风里吹
Я
скажу,
что
люблю
тебя,
я
скажу,
что
люблю
тебя,
я
скажу,
что
люблю
тебя.
闪闪星光我已披起
然后发觉是你终于失去
Блеск
звездного
света
я
накрыл
и
понял,
что
ты
окончательно
проиграл.
你为我成就离去
还是为了
情感冰封似水
Ты
уходишь
ради
меня
или
ради
эмоций?
一生只知道要争取
从未发觉是我疏忽不对
Все,
что
я
когда-либо
знал
был
бороться.
Я
не
поняла,
что
это
моя
вина.
如能后悔
宁选可以相对
Если
вы
можете
сожалеть
об
этом,вы
можете
выбрать
его
относительно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao Hong Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.