Текст и перевод песни 劉德華 - 捨不得恨你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舍不得恨你
Я
не
могу
ненавидеть
тебя.
斜阳夕照
茫然若天的脸
Заходящее
солнце
ошеломило
лицо
伸出手有谁相牵
Протяни
руку,
кто
держит?
不会是你
只知是你
Это
не
ты,
это
ты.
将一生所有尽变死
Превратите
всю
свою
жизнь
в
смерть.
斜阳渐冷
Солнце
становится
холодным
沉沉暮色更深
Глубокие
сумерки
глубокие
身边的你多麽远
Как
далеко
вы
находитесь
恨我痴
我梦
Ненавидь
меня,
люби
мои
мечты.
仍舍不得恨你
Все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть.
泪眼中只叹相对得太短
Слезы
на
глазах
только
вздыхают
относительно
коротко
恨我痴
我梦
Ненавидь
меня,
люби
мои
мечты.
仍舍不得恨你
Все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть.
斜阳里思忆更凌乱
Солнце
в
памяти
более
грязное
斜阳渐冷
Солнце
становится
холодным
沉沉暮色更深
Глубокие
сумерки
глубокие
身边的你多麽远
Как
далеко
вы
находитесь
伸出手有谁相牵
Протяни
руку,
кто
держит?
只知是你
Я
знаю
только,
что
это
ты.
将一生所有尽变死
Превратите
всю
свою
жизнь
в
смерть.
斜阳渐冷
Солнце
становится
холодным
沉沉暮色更深
Глубокие
сумерки
глубокие
身边的你多麽远
Как
далеко
вы
находитесь
恨我痴
我梦
Ненавидь
меня,
люби
мои
мечты.
仍舍不得恨你
Все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть.
泪眼中只叹相对得太短
Слезы
на
глазах
только
вздыхают
относительно
коротко
恨我痴
我梦
Ненавидь
меня,
люби
мои
мечты.
仍舍不得恨你
Все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть.
斜阳里思忆更凌乱
Солнце
в
памяти
более
грязное
恨我痴
我梦
Ненавидь
меня,
люби
мои
мечты.
仍舍不得恨你
Все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть.
泪眼中只叹相对得太短
Слезы
на
глазах
только
вздыхают
относительно
коротко
恨我痴
我梦
Ненавидь
меня,
люби
мои
мечты.
仍舍不得恨你
Все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть.
斜阳里思忆更凌乱
Солнце
в
памяти
более
грязное
此刻没爱情
Сейчас
нет
никакой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.