劉德華 - 最孤單的人是我 - перевод текста песни на русский

最孤單的人是我 - 劉德華перевод на русский




最孤單的人是我
Самый одинокий — это я
當人來人往繁華過後
Когда толпа рассеивается, и шум стихает,
總是只有一個人一杯酒
Остаюсь один на один с бокалом вина.
我會走到記憶裡熟悉的角落
Я брожу по знакомым уголкам памяти,
幻想著你沒有離開過
Мечтая, что ты не уходила никогда.
害怕提起你提起過去
Боюсь вспоминать о тебе, о прошлом,
傷心只是使人瘦使人愁
Печаль лишь иссушает душу, изводит тоской.
再也沒有我不再想你的藉口
Больше нет оправданий, чтобы не думать о тебе,
誰能贏過深愛過的對手
Кто же сможет победить того, кого так сильно любил?
最孤單的人是我 最傷心的人是我
Самый одинокий это я, самый печальный это я.
你怎麼忍心讓我獨自承受
Как ты могла оставить меня страдать в одиночестве?
最孤單的人是我 最愛你的人是我
Самый одинокий это я, самый любящий это я.
當人來人往繁華過後
Когда толпа рассеивается, и шум стихает,
總是只有一個人一杯酒
Остаюсь один на один с бокалом вина.
我會走到記憶裡熟悉的角落
Я брожу по знакомым уголкам памяти,
幻想著你沒有離開過
Мечтая, что ты не уходила никогда.
害怕提起你提起過去
Боюсь вспоминать о тебе, о прошлом,
傷心只是使人瘦使人愁
Печаль лишь иссушает душу, изводит тоской.
再也沒有我不再想你的藉口
Больше нет оправданий, чтобы не думать о тебе,
誰能贏過深愛過的對手
Кто же сможет победить того, кого так сильно любил?
最孤單的人是我 最傷心的人是我
Самый одинокий это я, самый печальный это я.
你怎麼忍心讓我獨自承受
Как ты могла оставить меня страдать в одиночестве?
最孤單的人是我 最愛你的人是我
Самый одинокий это я, самый любящий это я.
你怎麼忍心讓我一個人難過
Как ты могла оставить меня в таком горе?
最孤單的人是我 最傷心的人是我
Самый одинокий это я, самый печальный это я.
你怎麼忍心讓我獨自承受
Как ты могла оставить меня страдать в одиночестве?
最孤單的人是我 最愛你的人是我
Самый одинокий это я, самый любящий это я.
你怎麼忍心讓我一個人難過
Как ты могла оставить меня в таком горе?





Авторы: Lin Li Nan, Chen Zi Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.