劉德華 - 欲哭無淚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉德華 - 欲哭無淚




欲哭無淚
Желание плакать, но нет слёз
欲哭无泪 爱的无怨无悔
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя без упрёков и сожалений
欲哭无泪 爱的意冷心灰
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя, но сердце остыло и в отчаянии
有谁给我安慰
Кто меня утешит?
有谁和我依偎
Кто прижмётся ко мне?
有谁看见我心里的眼泪
Кто увидит слёзы в моей душе?
让我独自面对雨打风吹
Оставляешь меня одного противостоять风雨 дождю и ветру
如果你已决定远走高飞
Если ты решила улететь далеко
还要随着记忆东南西北
Мои воспоминания о тебе разбросаны по сторонам света
你却不会
А ты и не знаешь
就在记忆走进你的视觉
Как только воспоминания возникают перед твоими глазами
不敢分享你的欢乐伤悲
Я боюсь разделить с тобой твою радость и печаль
是是非非 错错对对
Всё так запутанно, правильно и неправильно
有谁。。。了解
Кто... поймёт?
欲哭无泪 爱的无怨无悔
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя без упрёков и сожалений
欲哭无泪 爱的意冷心灰
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя, но сердце остыло и в отчаянии
有谁给我安慰
Кто меня утешит?
有谁和我依偎
Кто прижмётся ко мне?
有谁看见我心里的眼泪
Кто увидит слёзы в моей душе?
Music...
Музыка...
就在记忆走进你的视觉
Как только воспоминания возникают перед твоими глазами
不敢分享你的欢乐伤悲
Я боюсь разделить с тобой твою радость и печаль
是是非非 错错对对
Всё так запутанно, правильно и неправильно
有谁。。。了解
Кто... поймёт?
欲哭无泪 爱的无怨无悔
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя без упрёков и сожалений
欲哭无泪 爱的意冷心灰
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя, но сердце остыло и в отчаянии
有谁给我安慰
Кто меня утешит?
有谁和我依偎
Кто прижмётся ко мне?
有谁看见我心里的眼泪
Кто увидит слёзы в моей душе?
欲哭无泪 爱的无怨无悔
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя без упрёков и сожалений
欲哭无泪 爱的意冷心灰
Желание плакать, но нет слёз, люблю тебя, но сердце остыло и в отчаянии
有谁给我安慰
Кто меня утешит?
有谁和我依偎
Кто прижмётся ко мне?
有谁看见我心里的眼泪
Кто увидит слёзы в моей душе?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.