浪花 - 劉德華перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别等不该等的人
Don't
wait
for
the
one
who
you
shouldn't
wait
for
别伤不该伤的心
Don't
hurt
the
heart
that
you
shouldn't
hurt
彼此都是飘流中的浮萍
We
are
both
adrift
in
the
sea
搭上缘份的列车
Boarding
the
train
of
fate
总有一个人
只是过客
There
is
always
one
who
is
just
a
passerby
早注定是个错
Is
a
destined
wrong
谁能解开命运的锁
Who
can
unlock
the
lock
of
fate
谁能不顾岁月洪流
Who
can
disregard
the
torrent
of
time
为了爱走回头
For
love,
turn
back
在茫茫的人海中奔走
Wandering
in
the
vast
sea
of
people
曾经以为我最寂寞
I
once
thought
I
was
the
loneliest
一生一世难得你和我
A
lifetime
is
hard
to
find
you
and
me
再轮回又是那时候
Reincarnation
is
that
time
again
在生命的浪涛中起落
Rising
and
falling
in
the
waves
of
life
该珍惜还是该澹泊
Should
I
cherish
or
let
go
当舞台亮起谢幕的灯火
When
the
curtain
lights
up
the
lights
of
the
finale
你我只是一朵浪花
You
and
I
are
just
a
splash
别等不该等的人
Don't
wait
for
the
one
who
you
shouldn't
wait
for
别伤不该伤的心
Don't
hurt
the
heart
that
you
shouldn't
hurt
彼此都是飘流中的浮萍
We
are
both
adrift
in
the
sea
搭上缘份的列车
Boarding
the
train
of
fate
总有一个人
只是过客
There
is
always
one
who
is
just
a
passerby
早注定是个错
Is
a
destined
wrong
谁能解开命运的锁
Who
can
unlock
the
lock
of
fate
谁能不顾岁月洪流
Who
can
disregard
the
torrent
of
time
为了爱走回头
For
love,
turn
back
在茫茫的人海中奔走
Wandering
in
the
vast
sea
of
people
曾经以为我最寂寞
I
once
thought
I
was
the
loneliest
一生一世难得你和我
A
lifetime
is
hard
to
find
you
and
me
再轮回又是那时候
Reincarnation
is
that
time
again
在生命的浪涛中起落
Rising
and
falling
in
the
waves
of
life
该珍惜还是该澹泊
Should
I
cherish
or
let
go
当舞台亮起谢幕的灯火
When
the
curtain
lights
up
the
lights
of
the
finale
你我只是一朵浪花
You
and
I
are
just
a
splash
当舞台亮起谢幕的灯火
When
the
curtain
lights
up
the
lights
of
the
finale
你我只是一朵浪花
You
and
I
are
just
a
splash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: li zi heng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.