Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
澳門之歌 - 國語
Macau Song - Chinese
走在大三巴
洒下金色阳光
Strolling
in
the
Ruins
of
St.
Paul's,
bathed
in
golden
sunlight
牌坊上
牡丹菊花
伴着
圣母像
On
the
archway,
peonies
and
chrysanthemums
accompany
the
statue
of
Our
Lady
蓝天和碧海
相约东望洋灯塔
The
blue
sky
and
the
green
sea
meet
at
the
Guia
Lighthouse
让时空交汇东西交融
发出了光芒
Time
and
space
intersect,
East
meets
West,
emitting
a
brilliant
light
你一定要来到
妈阁庙
看一看天后娘妈
You
must
visit
the
A-Ma
Temple
to
see
the
Goddess
of
the
Sea
濠江
真是顺风顺水啊
Macau,
where
everything
goes
smoothly
等你尝一口葡国菜香
喝一口亚婆井水
Wait
for
you
to
savor
the
fragrant
Portuguese
cuisine
and
sip
the
water
from
the
Iec
Long
Fountain
你会感到全身舒爽
好运就来到
You
will
feel
refreshed,
and
good
fortune
will
come
这朵美丽的白莲花
摇曳南海上
This
beautiful
white
lotus,
swaying
on
the
South
China
Sea
她雍容迷人风华
是我们的骄傲
She
is
graceful
and
charming,
our
pride
这朵盛开的白莲花
向全世界绽放
This
blooming
white
lotus
blooms
for
the
whole
world
她不怕风
她更不怕雨
在母亲怀抱里茁壮
She
is
not
afraid
of
the
wind
or
rain,
flourishing
in
her
mother's
embrace
走在大三巴
洒下金色阳光
Strolling
in
the
Ruins
of
St.
Paul's,
bathed
in
golden
sunlight
牌坊上
牡丹菊花
伴着
圣母像
On
the
archway,
peonies
and
chrysanthemums
accompany
the
statue
of
Our
Lady
蓝天和碧海
相约东望洋灯塔
The
blue
sky
and
the
green
sea
meet
at
the
Guia
Lighthouse
让时空交汇东西交融
发出了光芒
Time
and
space
intersect,
East
meets
West,
emitting
a
brilliant
light
你一定要来到
妈阁庙
看一看天后娘妈
You
must
visit
the
A-Ma
Temple
to
see
the
Goddess
of
the
Sea
濠江
真是顺风顺水啊
Macau,
where
everything
goes
smoothly
等你尝一口葡国菜香
喝一口亚婆井水
Wait
for
you
to
savor
the
fragrant
Portuguese
cuisine
and
sip
the
water
from
the
Iec
Long
Fountain
你会感到全身舒爽
好运就来到
You
will
feel
refreshed,
and
good
fortune
will
come
这朵美丽的白莲花
摇曳南海上
This
beautiful
white
lotus,
swaying
on
the
South
China
Sea
她雍容迷人风华
是我们的骄傲
She
is
graceful
and
charming,
our
pride
这朵盛开的白莲花
向全世界绽放
This
blooming
white
lotus
blooms
for
the
whole
world
她不怕风
她更不怕雨
在母亲怀抱里茁壮
She
is
not
afraid
of
the
wind
or
rain,
flourishing
in
her
mother's
embrace
世界
只有
这一朵
唯一的
这一朵
The
world
has
only
this
one,
the
only
one,
this
one
永远的
这一朵
白莲花
Forever,
this
one
white
lotus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李安修
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.