牧笛 - 劉德華перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在一座遙遠的重遠山
В
далеких-далеких
горах
有個善良年少牛郎
Жил
добрый
юный
пастух,
他每天勤奮的牧牛羊
Он
пас
каждый
день
коров
и
овец,
孤單是他最佳夥伴
Одиночество
было
его
лучшим
другом.
有一天老青牛帶他到清湖畔
Однажды
старый
бык
привел
его
к
чистому
озеру,
仙女們三五沐浴梳妝
Где
небесные
феи
купались
и
прихорашивались,
莫名的勇氣他拾起一件衣裳
Необъяснимой
смелостью
я
поднял
одну
из
одежд,
剎那間地搖天晃
И
в
тот
же
миг
земля
содрогнулась,
небеса
пошатнулись.
紅鑾星它為你下凡
Звезда
счастья
спустилась
с
небес
для
тебя,
你
這一生我唯一的期待
Ты
— единственная
моя
надежда
в
этой
жизни,
七夕雨也為我飄來
Дождь
в
праздник
Циси
льет
для
меня,
我
註定是一輩子纏綿糾纏
Я
обречен
на
вечную
любовь
и
нежность
с
тобой.
天長也哭不盡
Даже
вечность
не
излечит
我對你思念惆悵
Мою
тоску
и
печаль
по
тебе,
我也只能夜夜地望穿
Я
могу
лишь
каждую
ночь
смотреть
那每一次鵲橋兩岸
На
оба
берега
моста
из
сорок.
觸犯了天條的真心
該怎麼辦
Что
делать
с
искренним
сердцем,
нарушившим
небесный
закон?
原來良緣有別人審判
Оказывается,
судьбу
решают
другие,
那一份我和你
無盡的真情愛
Наша
с
тобой
бесконечная
любовь,
銀河星也分不開
Даже
звезды
Млечного
Пути
не
смогут
разлучить.
紅鸞星早為你下凡
Звезда
счастья
давно
спустилась
с
небес
для
тебя,
你
這一生我唯一的期待
Ты
— единственная
моя
надежда
в
этой
жизни,
七夕雨也為我飄來
Дождь
в
праздник
Циси
льет
для
меня,
我
註定是一輩子纏綿糾纏
Я
обречен
на
вечную
любовь
и
нежность
с
тобой.
天蠶也吐不盡
Даже
шелк
небесного
червя
не
сможет
измерить
我對你思念惆悵
Мою
тоску
и
печаль
по
тебе,
我也只能夜夜的望著
Я
могу
лишь
каждую
ночь
смотреть
那每一次
鵲橋兩岸
На
оба
берега
моста
из
сорок.
每當我忍不住
不停的思念你
Когда
я
не
могу
сдержать
тоску
по
тебе,
傾聽
我吹的牧笛
Вслушайся
в
мою
пастушью
флейту,
玉皇大帝
王母娘娘的心
Сердца
Нефритового
императора
и
Владычицы
Запада,
也許會為我哭泣
喔
Возможно,
заплачут
обо
мне.
О…
迪瀝瀝迪瀝瀝迪瀝
Дили-дили-дили-дили
你這一生
我唯一的期待
Ты
— единственная
моя
надежда
в
этой
жизни,
迪瀝瀝迪瀝瀝迪瀝
Дили-дили-дили-дили
我註定是一輩子纏綿糾纏
Я
обречен
на
вечную
любовь
и
нежность
с
тобой.
(紅鑾星它為你下凡)
(Звезда
счастья
спустилась
с
небес
для
тебя)
(哦
你
這一生我唯一的期待)
(О,
ты
— единственная
моя
надежда
в
этой
жизни)
迪瀝瀝迪瀝瀝迪瀝
Дили-дили-дили-дили
我註定是一輩子纏綿糾纏
Я
обречен
на
вечную
любовь
и
нежность
с
тобой.
天蠶也吐不盡
Даже
шелк
небесного
червя
не
сможет
измерить
我對你思念惆悵
Мою
тоску
и
печаль
по
тебе,
我也只能夜夜的望著
Я
могу
лишь
каждую
ночь
смотреть
那每一次
鵲橋兩岸
На
оба
берега
моста
из
сорок.
那每一次
鵲橋兩岸
На
оба
берега
моста
из
сорок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeon Haeseong, Li An-xiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.