劉德華 - 真我的風采 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉德華 - 真我的風采 (Live)




真我的風采 (Live)
The True Colours of Myself (Live)
剎那風波翻過 一轉眼從前便已難復再 狂潮又去又來未能避開
A momentary storm blows over. In the blink of an eye, the past is hard to relive. The tide comes and goes, unable to avoid it,
潮流下我獨行 祇知我仍然是我存在 仍然用信換情用誠換愛
Under the trend, I walk alone. I only know that I still exist as myself. I still exchange faith for affection, and sincerity for love.
前路就算似障礙賽 歷盡艱辛總把頭抬
Even if the road ahead seems like an obstacle race, after experiencing hardships, I always raise my head.
背起笑聲收起我感慨 活出真我的風采
Carrying laughter, putting away my感慨, living out the true colors of myself.
浮沉聚散變化又再 但是總可捲土重來
Ups and downs, changes, but always able to make a comeback.
那管世間給冰雪掩蓋 孤身繼續再找愛
Even if the world is covered in ice and snow, I will continue to search for love alone.
世界也許不再 關心到如何是愛和被愛 然而若你共鳴為何避開
The world may no longer care about how to love and be loved. However, if you resonate, why avoid it?
潮流下你若然 堅守你仍然是你存在 求能共信共情共誠共愛
Under the trend, if you are firm and persist to be yourself, I hope we can share faith, affection, sincerity, and love.
前路就算似障礙賽 歷盡艱辛總把頭抬
Even if the road ahead seems like an obstacle race, after experiencing hardships, I always raise my head.
背起笑聲收起我感慨 活出真我的風采
Carrying laughter, putting away my感慨, living out the true colors of myself.
浮沉聚散變化又再 但是總可捲土重來
Ups and downs, changes, but always able to make a comeback.
那管世間給冰雪掩蓋 孤身繼續再找愛
Even if the world is covered in ice and snow, I will continue to search for love alone.
前路就算似障礙賽 歷盡艱辛總把頭抬
Even if the road ahead seems like an obstacle race, after experiencing hardships, I always raise my head.
背起笑聲收起我感慨 活出真我的風采
Carrying laughter, putting away my感慨, living out the true colors of myself.
浮沉聚散變化又再 但是總可捲土重來
Ups and downs, changes, but always able to make a comeback.
那管世間給冰雪掩蓋 孤身繼續再找愛
Even if the world is covered in ice and snow, I will continue to search for love alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.