Текст и перевод песни 劉德華 - 禱告
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
衷心的祷告
但愿涤尽烦恼
My
heart's
prayer
is
that
my
troubles
will
be
washed
away
让我孤单之中不空虚
That
I
will
not
be
lonely
in
my
solitude
黑暗中找到光辉前路
That
I
will
find
a
bright
path
in
the
darkness
伤心不泣诉
话别寂寞怀抱
That
I
will
not
cry
over
my
heartbreak,
but
will
bid
farewell
to
my
loneliness
让我擦去了过往的风霜
That
I
will
wipe
away
the
frost
of
the
past
不再困进痛苦迷路
That
I
will
not
be
trapped
in
the
maze
of
pain
失足不苦恼
莫让幸运来到
That
I
will
not
be
troubled
by
setbacks,
but
will
let
luck
come
my
way
让我佩上了勇气的勋章
That
I
will
wear
the
medal
of
courage
失意的冲击
但愿我会强渡
That
I
will
be
able
to
overcome
adversity
未屈膝的乞讨
唯祈求一丝生机的鼓舞
That
I
will
not
beg
on
my
knees,
but
will
only
ask
for
a
glimmer
of
hope
披荆斩棘都坚决上路
在岁月里未怕跌倒
That
I
will
resolutely
forge
ahead,
not
afraid
to
fall
in
the
years
to
come
灰色的清早
我向苍天衷心祷告
On
this
gray
morning,
I
pray
from
the
bottom
of
my
heart
to
the
heavens
以一生的努力
换我自信自傲
That
I
may
exchange
my
hard
work
for
self-confidence
and
pride
衷心的祷告
但愿涤尽烦恼
My
heart's
prayer
is
that
my
troubles
will
be
washed
away
让我孤单之中不空虚
That
I
will
not
be
lonely
in
my
solitude
黑暗中找到光辉前路
That
I
will
find
a
bright
path
in
the
darkness
失足不苦恼
莫让幸运来到
That
I
will
not
be
troubled
by
setbacks,
but
will
let
luck
come
my
way
让我佩上了勇气的勋章
That
I
will
wear
the
medal
of
courage
失意的冲击
但愿我会强渡
That
I
will
be
able
to
overcome
adversity
未屈膝的乞讨
唯祈求一丝生机的鼓舞
That
I
will
not
beg
on
my
knees,
but
will
only
ask
for
a
glimmer
of
hope
披荆斩棘都坚决上路
在岁月里未怕跌倒
That
I
will
resolutely
forge
ahead,
not
afraid
to
fall
in
the
years
to
come
灰色的清早
我向苍天苍天衷心祷告
On
this
gray
morning,
I
pray
from
the
bottom
of
my
heart
to
the
heavens
以一生的努力
换我自信自傲
That
I
may
exchange
my
hard
work
for
self-confidence
and
pride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fu Ming Chen
Альбом
一個人的感覺
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.