劉德華 - 花心 - перевод текста песни на русский

花心 - 劉德華перевод на русский




花心
Капризное сердце
花的心藏在蕊中
Сердце цветка сокрыто в бутоне,
空把花期都錯過
Напрасно упускаешь пору цветения.
你的心忘了季節
Твое сердце забыло о временах года,
從不輕易讓人懂
Его так сложно понять.
為何不牽我的手
Почему ты не берёшь мою руку,
共聽日月唱首歌
Чтобы вместе услышать песню солнца и луны?
黑夜又白晝 黑夜又白晝
Ночь сменяет день, ночь сменяет день,
人生悲歡有幾何
Сколько радости и печали в жизни бывает.
春去春會來
Весна уйдет, но весна вернется,
花謝花會再開
Цветы завянут, но цветы снова расцветут.
只要你願意 只要你願意
Только если ты захочешь, только если ты захочешь,
讓夢劃向你心海
Пусть мечта приплывет к берегам твоего сердца.
春去春會來
Весна уйдет, но весна вернется,
花謝花會再開
Цветы завянут, но цветы снова расцветут.
只要你願意 只要你願意
Только если ты захочешь, только если ты захочешь,
讓夢劃向你心海
Пусть мечта приплывет к берегам твоего сердца.
花瓣淚飄落風中
Лепестки, словно слезы, падают на ветру,
雖有悲意也從容
В них есть печаль, но и спокойствие.
你的淚晶瑩剔透
Твои слезы, кристально чистые,
心中一定還有夢
Говорят, что в сердце еще живет мечта.
為何不牽我的手
Почему ты не берёшь мою руку,
同看海天成一色
Чтобы вместе увидеть, как море сливается с небом?
潮起又潮落 潮起又潮落
Прилив сменяет отлив, прилив сменяет отлив,
送走人間許多愁
Унося с собой людские печали.
春去春會來
Весна уйдет, но весна вернется,
花謝花會再開
Цветы завянут, но цветы снова расцветут.
只要你願意 只要你願意
Только если ты захочешь, только если ты захочешь,
讓夢劃向你心海
Пусть мечта приплывет к берегам твоего сердца.
春去春會來
Весна уйдет, но весна вернется,
花謝花會再開
Цветы завянут, но цветы снова расцветут.
只要你願意 只要你願意
Только если ты захочешь, только если ты захочешь,
讓夢劃向你心海
Пусть мечта приплывет к берегам твоего сердца.
只要你願意 只要你願意
Только если ты захочешь, только если ты захочешь,
讓夢劃向你心海
Пусть мечта приплывет к берегам твоего сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.