劉思涵 & 韓沐伯 - 不負舊時光 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉思涵 & 韓沐伯 - 不負舊時光




不負舊時光
Cherishing the Past
女:你偷偷藏起悲伤和希望
Woman: You secretly hide your sorrow and hope,
你慢慢放下疯狂和倔强
Slowly letting go of madness and stubborn streak.
男:你曾为何而改变为谁而疯狂
Man: What made you change, who drove you wild,
隐藏你所有的伪装
Hiding all your disguise?
女:希望归去后迎来过往
Woman: I hope after returning, we'll embrace the past,
男:要和你不负旧时光
Man: Together, we'll cherish the old times.
女:那一瞬间刺痛后的成长
Woman: The growth after that momentary sting,
男:内心泛出汹涌的光
Man: A surging light within.
女:希望归去后你我不忘
Woman: I hope after returning, we won't forget,
男:待归来不再把手放
Man: And upon our return, we won't let go.
女:说好来陪着我乘风破浪
Woman: You promised to ride the waves with me,
男:乘风破浪
Man: Ride the waves.
女:你假装忘记了胡思乱想
Woman: You pretend to forget your wild thoughts,
你认真记下来承诺和愿望
Seriously writing down promises and wishes.
男:你会为何而彷徨为谁而心慌
Man: What makes you hesitate, who makes your heart race,
隐藏你所有的真相
Hiding all your truth?
女:希望归去后迎来过往
Woman: I hope after returning, we'll embrace the past,
男:要和你不负旧时光
Man: Together, we'll cherish the old times.
女:那一瞬间刺痛后的成长
Woman: The growth after that momentary sting,
男:内心泛出汹涌的光
Man: A surging light within.
女:希望归去后你我不忘
Woman: I hope after returning, we won't forget,
男:待归来不再把手放
Man: And upon our return, we won't let go.
女:说好来陪着我乘风破浪
Woman: You promised to ride the waves with me,
男:乘风破浪
Man: Ride the waves.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.