Текст и перевод песни 劉思涵 - 僥倖者
劉思涵_僥倖者
Лю
Сиан
_ Выживший
安靜的
我想安安靜靜的
Тихо,
я
хочу
быть
спокойной
閉上眼就能夠睡著
別來打擾了
Закрой
глаза,
и
ты
сможешь
заснуть.
не
беспокойся.
為什麼
你憑什麼問為什麼呢
Почему,
почему
вы
спрашиваете,
почему?
面對著一堆的問題
已夠煩了
Сталкиваться
с
кучей
проблем
достаточно
раздражает
患得
患失
讓我變得很渺小
Страдания
и
потери
делают
меня
очень
маленьким
愛與恨
常拼了命在爭吵
Любовь
и
ненависть
часто
ссорятся
друг
с
другом
忽低忽高的情緒檢討
我卻不可以不要
Эмоции,
которые
то
спадают,
то
поднимаются,
но
я
не
могу
это
остановить.
我哭
我笑
陷入衝突的思考
Я
плачу,
я
смеюсь,
я
погружаюсь
в
противоречивые
мысли
冷靜也是個目標
Спокойствие
- это
тоже
цель
不棄不逃的答案揭曉
高姿態的炫耀
Раскрывается
ответ,
который
не
сдастся
и
не
убежит,
хвастайтесь
высокой
осанкой
我不是失敗者
僥倖的唱著歌
Я
не
неудачник,
случайно
поющий
песню.
我生命也有幾分飢渴
Я
тоже
немного
проголодался
в
своей
жизни
值得大聲的被歌頌著
Достоин
того,
чтобы
его
громко
хвалили
我不是勝利者
驕傲的在高歌
Я
не
победитель,
я
пою
с
гордостью
我不稀罕那昂貴的資格
Меня
не
волнует
эта
дорогостоящая
квалификация
安靜的
我想安安靜靜的
Тихо,
я
хочу
быть
спокойной
閉上眼就能夠睡著
別來打擾了
Закрой
глаза,
и
ты
сможешь
заснуть.
не
беспокойся.
為什麼
你憑什麼問為什麼呢
Почему,
почему
вы
спрашиваете,
почему?
面對著一堆的問題
已夠煩了
Сталкиваться
с
кучей
проблем
достаточно
раздражает
患得
患失
讓我變得很渺小
Страдания
и
потери
делают
меня
очень
маленьким
愛與恨
常拼了命在爭吵
Любовь
и
ненависть
часто
ссорятся
друг
с
другом
忽低忽高的情緒檢討
我卻不可以不要
Эмоции,
которые
то
спадают,
то
поднимаются,
но
я
не
могу
это
остановить.
我哭
我笑
陷入衝突的思考
Я
плачу,
я
смеюсь,
я
погружаюсь
в
противоречивые
мысли
冷靜也是個目標
Спокойствие
- это
тоже
цель
不棄不逃的答案揭曉
高姿態的炫耀
Раскрывается
ответ,
который
не
сдастся
и
не
убежит,
хвастайтесь
высокой
осанкой
我不是失敗者
僥倖的唱著歌
Я
не
неудачник,
случайно
поющий
песню.
我生命也有幾分飢渴
Я
тоже
немного
проголодался
в
своей
жизни
值得大聲的被歌頌著
Достоин
того,
чтобы
его
громко
хвалили
我不是勝利者
驕傲的在高歌
Я
не
победитель,
я
пою
с
гордостью
我不稀罕那昂貴的資格
Меня
не
волнует
эта
дорогостоящая
квалификация
我不是失敗者
僥倖的唱著歌
Я
не
неудачник,
случайно
поющий
песню.
我生命也有幾分飢渴
Я
тоже
немного
проголодался
в
своей
жизни
值得大聲的被歌頌著
Достоин
того,
чтобы
его
громко
хвалили
我不是勝利者
驕傲的在高歌
Я
не
победитель,
я
пою
с
гордостью
我不稀罕那昂貴的資格
Меня
не
волнует
эта
дорогостоящая
квалификация
我不是僥倖者
失敗的哼著歌
Я
не
выживший,
напевающий
песню,
которая
потерпела
неудачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 戴佩妮
Альбом
Embrace
дата релиза
09-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.