Текст и перевод песни 劉思涵 - 走在冷風中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在冷風中
Иду сквозь холодный ветер
分手
從你口中說出十分冷漠
Расставание,
из
твоих
уст
так
холодно
прозвучало
難過
沸騰心中然後熄滅的火
Боль,
вспыхнувшая
в
сердце,
а
затем
погасший
огонь
我以為留下來沒有錯
Я
думала,
что
остаться
– не
ошибка
我以為努力過你會懂
Я
думала,
что
мои
старания
ты
поймёшь
怎麼連落葉都在嘲笑我
Даже
опавшие
листья,
кажется,
надо
мной
смеются
要假裝堅強的走
Притворяясь
сильной,
я
ухожу
行走在冬夜的冷風中
Иду
сквозь
холодный
ветер
зимней
ночи
飄散的踩碎的都是夢
Развеянные,
растоптанные
– лишь
осколки
мечты
孤單單這一刻
В
этот
момент
одиночества
如何確定你曾愛過我
Как
мне
убедиться,
что
ты
когда-то
любил
меня?
停留在冬夜的冷風中
Застыла
в
холодном
ветре
зимней
ночи
我不是也不想裝脆弱
Я
не
слабая
и
не
хочу
казаться
таковой
我沒說不代表我不會痛
Молчание
не
значит,
что
мне
не
больно
我以為你暫時走失了
Я
думала,
ты
просто
потерялся
на
время
我以為你累了會回頭
Я
думала,
что,
устав,
ты
вернёшься
怎麼連複雜的故事背後
Но
даже
запутанную
историю
наших
отношений
都是我聽朋友說
Я
узнала
от
друзей
行走在冬夜的冷風中
Иду
сквозь
холодный
ветер
зимней
ночи
飄散的踩碎的都是夢
Развеянные,
растоптанные
– лишь
осколки
мечты
孤單單這一刻
В
этот
момент
одиночества
如何確定你曾愛過我
Как
мне
убедиться,
что
ты
когда-то
любил
меня?
停留在冬夜的冷風中
Застыла
в
холодном
ветре
зимней
ночи
我不是也不想裝脆弱
Я
не
слабая
и
не
хочу
казаться
таковой
我沒說不代表我不會痛
Молчание
не
значит,
что
мне
не
больно
停留在冬夜的冷風中
Застыла
в
холодном
ветре
зимней
ночи
我不是也不想裝脆弱
Я
не
слабая
и
не
хочу
казаться
таковой
愛是等待是細水長流
Что
любовь
– это
ожидание,
это
долгий
и
спокойный
поток
Je
le
sais
continue
c′est
pas
bon
Je
le
sais
continue
c′est
pas
bon
(Я
знаю,
продолжать
- это
плохо)
A
la
fin
tu
restes
pas
longtemps
A
la
fin
tu
restes
pas
longtemps
(В
конце
концов,
ты
не
остаешься
надолго)
我沒說不代表我不會痛
Молчание
не
значит,
что
мне
не
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wang Yu-sheng
Альбом
Embrace
дата релиза
09-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.