劉思涵 - 錯的人 - 《喜歡你時風好甜》網劇原聲帶插曲 - перевод текста песни на русский




錯的人 - 《喜歡你時風好甜》網劇原聲帶插曲
Не тот человек - OST к веб-дораме «Сладкий ветер, когда я нравлюсь тебе»
明知道愛情並不牢靠
Я знаю, что любовь не вечна,
但是我還是拼命往裡跳
Но я всё равно отчаянно бросаюсь в неё.
明知道再走可能是監牢
Я знаю, что, если продолжу идти, это может стать тюрьмой,
但是我還是相信只是煎熬
Но я всё равно верю, что это просто испытание.
朋友都勸我不要不要
Друзья твердят: «Перестань, не надо,
不要拿自己的幸福開玩笑
Не играй своим счастьем».
但是做人已經那麼累
Но быть взрослой уже так утомительно,
假惺惺的想要逃
Лицемерно хочется сбежать,
在愛裡連真心都不能給
Даже не пытаясь быть искренней в любви.
這才真正的可笑
Вот что действительно смешно.
愛得太真 太容易 讓自己犧牲
Слишком искренняя, слишком легко жертвую собой,
太容易讓自己沉淪
Слишком легко теряю себя,
太容易 不顧一切 滿是傷痕
Слишком легко, не думая ни о чём, оказываюсь вся в ранах.
我太笨 明知道你是錯的人
Я такая глупая, я знаю, что ты не тот человек,
明知道這不是緣分
Знаю, что это не судьба,
但是我還奮不顧身
Но всё равно бросаюсь в омут с головой.
明知道愛情並不牢靠
Я знаю, что любовь не вечна,
但是我還是拼命往裡跳
Но я всё равно отчаянно бросаюсь в неё.
明知道再走可能是監牢
Я знаю, что, если продолжу идти, это может стать тюрьмой,
但是我還是相信只是煎熬
Но я всё равно верю, что это просто испытание.
朋友都勸我不要不要
Друзья твердят: «Перестань, не надо,
不要拿自己的幸福開玩笑
Не играй своим счастьем».
但是做人已經那麼累
Но быть взрослой уже так утомительно,
假惺惺的想要逃
Лицемерно хочется сбежать,
在愛裡連真心都不能給
Даже не пытаясь быть искренней в любви.
這才真的真正可笑
Вот что действительно смешно.
愛得太真 太容易 讓自己犧牲
Слишком искренняя, слишком легко жертвую собой,
太容易讓自己沉淪
Слишком легко теряю себя,
太容易 不顧一切 滿是傷痕
Слишком легко, не думая ни о чём, оказываюсь вся в ранах.
我太笨 明知道你是錯的人
Я такая глупая, я знаю, что ты не тот человек,
明知道這不是緣分
Знаю, что это не судьба,
但是我還奮不顧身
Но всё равно бросаюсь в омут с головой.
可能 在愛裡面這樣算笨
Может быть, это глупо так любить,
可能 永遠沒有所謂永恆
Может быть, вечной любви не существует.
但是我不願放棄這裡面一點點可能
Но я не хочу отказываться от этой маленькой вероятности,
寧願笨也不想要悔恨
Лучше быть глупой, чем потом жалеть.
愛得太真太容易 讓自己犧牲
Слишком искренняя, слишком легко жертвую собой,
太容易讓自己沉淪
Слишком легко теряю себя,
太容易 不顧一切 滿是傷痕
Слишком легко, не думая ни о чём, оказываюсь вся в ранах.
我太笨 明知道你是錯的人
Я такая глупая, я знаю, что ты не тот человек,
明知道這不是緣分
Знаю, что это не судьба,
但我還是奮不顧身
Но я всё равно бросаюсь в омут с головой.
我太笨 明知道你是錯的人
Я такая глупая, я знаю, что ты не тот человек,
明知道這不是緣分
Знаю, что это не судьба,
但我相信有點可能
Но я верю, что есть шанс.





Авторы: 吳克群


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.